中日文化交流についての研究 ―ーー阿倍仲麻呂を中心に

  摘要:

中国和日本是一衣带水的邻国,有着2000年的文化交流和相互往来的长期传统。特别是在隋唐时期,两国的交流与合作更密切。西安,过去是古都长安。作为隋唐时期,全国的经济、政治、文化的中心,极其繁荣。那个时候,很多的遣唐使从日本被派遣到这里。时间之长,规模之大,内容之丰富,前所未有。对日本的文化有着很大的影响。其中,我认为是阿倍仲麻吕最出名。在西安市内兴庆宫公园里面有他的纪念碑。从这里可以看到中日交流的足记。渐渐地,我对中日文化交流有兴趣。想以他为中心作中日文化方面的研究。

正文在他为中心的基础上,大概五方面构成的。第一个部分是以阿倍仲麻吕为切入点,对他的详细的介绍。例如,他在日本被派遣到中国的原因,与中国诗人的深厚的感情等,他不仅对日本,对中国也有很大的贡献。他的影响后世广泛世。这是本文的重点部分。第二部分是写源远流长的中日文化交流。内容是在介绍奈良时代,同时,作为世界的中心的西安,对两国相互间的文化交流和往来起到了不可磨灭的重要作用。第三部分是两国文化交流的鼎盛时期。即,阿倍生活的时代。介绍了各种各样的方面的内容。本章是正文的次重点。第四部分是中日文化交流的巨大挫折。简单的了解的就好。最后是我关于今后的文化交流想法对中日两国的历史进行回顾,并展望未来。希望今后,两国在各方面的交往与交流更加密切。

  关键字:中日文化,阿倍仲麻吕,文化交流,一衣带水,隋唐时代

  第一章阿倍仲麻呂を中心としての研究

この文章は阿倍仲麻呂を中心に中日文化交流に対して作る。中国と日本の文化面で交流によく了解のために,第一歩は阿倍仲麻呂について全面的な研究である。キーワードはそのときの移り変わりを考える。言い換えると、阿倍仲麻呂は生活の時代背景についてしっかり考えると思う。

  1.1阿倍仲麻呂は生活の時代背景

阿倍仲麻呂は奈良時代の人である。奈良時代とは710年には平城京に定めて時代である。「奈良時代」や「平城時代」という。そのときは律令国家の隆盛期を迎える。その間に、天皇は農業、土地、灌漑などがとても重視し、社会の経済の面で大幅に進める。そのうえには、中国の唐文化が奈良時代に深い影響を与えるだけのみならず、唐代と相互往来に通じてインド、イランの文化が影響が受けるので、総合的なきわめて文化的な繁栄を形成する。この時代では、日本の社会は平和と繁栄にあるように思われる。この時代は日本が仏教を厚く保護のために、仏教文化、とりわけ仏教美術が栄える。日本最初の仏教文化である7世紀初めの飛鳥文化、人間的な若々しさに特色がある7世紀後半の白鳳文化、唐の最盛期の文化の影響を受け、写実的で豊かな人間感情を示す8世紀中期の天平文化などがそれである。しかし、同時に後世の欠点がはじめて現す。天皇が権力を独占するモデルがはじめてゆるがせて、中央集中型のシステムが内部の争いを損なう。

同時に、中国は唐代である。唐王朝は高度的な封建社会経済や発展している文化がある。世界の経済、文化、政治の中心として、全世界できわめて有名である。全世界に知られる。とくに、唐太宗から唐玄宗までどんな皇帝が近隣の諸国との友好関係を重視する。それをきっかけに、阿倍仲麻呂が日本に派遣される。

  1.2人物紹介

阿倍仲麻呂が奈良時代の遣唐留学生である。阿倍船守の長男として大和国に生まれ、若くして学才を謳われる。後で、唐の太学で学び科挙に合格し、唐玄宗に仕える。阿倍仲麻呂が唐玄宗に名前を賜って、朝衡と改める。阿部仲麻呂が唐の朝廷で主に文学畑の役職を務めたことから李白・王維・儲光羲ら数多くの詩人と親しいつきあっていたらしく、『全唐詩』には彼に関する唐詩人の作品が現存している。唐で35年を経過していた阿部仲麻呂は清河らとともに、翌年秘書監・衛尉卿を授けられた上で帰国を図った。途中で仲麻呂の船を乗るが暴風雨に遭って南方へ流される。幸いにも、唐の領内で安南の驩州に漂着して阿部と清河二人だけが無事である。結局的、阿部仲麻呂は天平勝宝7年にようやく長安に帰る。死ぬまで日本に帰れない。

  1.3大きな寄与と今後の影響

阿倍仲麻呂は日本で優秀な遣唐使として、中国と日本は友好平和と文化交流について大きな貢献をする。彼は学識が広くて、人柄が上品である。そのために、中国人に信頼られる。阿倍仲麻呂は唐で中日交流のためにかけ橋の役を果たす。中日の友好往来と日本国際でレベルの昇進と中日文化の交流がいろいろな面で重要な役がある。直接で日本人に対して中国文化を教えなくて、彼は唐で地位と影響が日本から留学生と遣唐使が大きな影響がある。例えば、鑑真の東渡りと阿倍仲麻呂が深く関係がある。阿倍仲麻呂は中日友好と文化交流の先駆者として、日本のために寄与する。文化交流の発達に寄与する記念ために1979年には奈良の街では記念式を開催して、奈良と西安でそれぞれ阿倍仲麻呂記念碑を置く。西安の市内で興慶宮公園にある。昔、興慶宮公園は阿倍仲麻呂いつもいったところである。記念碑の周りには阿倍仲麻呂「望郷」と李白―「哭晁卿衡」を彫刻される。「望郷」とは中国語で「仰首望长天,神驰奈良边。三笠山顶上,想又皎月圆」。「哭晁卿衡」とは中国語で「日本晁衡辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧」。そのうえで、奈良の芸術家たちは中日友好の歴史を記念ためにドラマを創造して阿部の一生の行為を示すことができる。しばらく、西安越劇団はまたオペラ―「阿倍仲麻呂」を作る。

  1.4中国詩人と深い感情

王维は宫廷诗人だけでなく、有名な山水と山田园派の诗人である。阿倍仲麻呂と王維は付き合うはっきりした証拠のひとつが王維が阿部に「秘書晁監は日本国に帰る」―诗と序を作る。この詩と序は唐の詩人の中で阿倍仲麻呂のために詩を作るの一番長い。内容は詳しく紹介した阿倍仲麻呂が唐で勉强や生活や当時の唐の交流状況である。高い文学価値があるだけでなく、歴史価値も持つ。この詩と序から見ると、王维が阿倍仲麻呂と関係がいいし、親しい知己のようにである。そのことは朝衡に対して唐文学が馴染って、唐代の政治、社会状况などが広くて深く理解を持つ。同時に、これは阿部が唐朝の生活で派手な色彩を加える。さらに、中国文人が日本と日本民族や文化によく理解して積極的な役割をする。

  第二章流れは長い文化交流

上一章の紹介を通じて、私たちは阿倍仲麻呂に簡単的な了解をできる。全体的に中日文化交流の問題を見ると、隋唐時代を重点を研究するが、他の歴史過程も簡単的な了解があるのはとても必要だと思う。

  2.1日本と日本人の起源

考古学者の分析によると、もと日本列島は東アジア大陸と互いにつながる太平洋の中で半島。約12000年前に、地球の猛烈な活動により、アジア大陸とまったく離した。その結果は、長く果てしない最初の年月で日本文化が成長し始めた。

そのうえで、約紀元前二百年まえに、おおくな漢人と朝鮮人が日本に移住する。この人たちは「渡来人」と言われて、あるいは「新漢人」である。紀元815年に書く「名前氏」から了解と、仁徳天皇が政権を握るとき、日本に行く秦人が18760で、リーダーが名前を与えられて、適切なポイントのスケールに配置された養蚕所も与えられる。それは、中国本土から早期の日本に行く移民である。一方、秦人が多くな子姓がある。例えば、羽田、幡多、波多、波田などが、発音がすべて同じので、その点から見ると、全部で中国人の祖先である。更に、「名前氏」の中で書いて、京都に近く、日本右京区と呼ばれる土地がある「太秦」である。現在、名古屋から神戸への高速道路で「秦荘」というの場所がひとつ、以上はすべて中国から移民を集まってところである。

  2.2中国文化が日本に大きな影響

2.2.1文字が中国から伝わる

紀元5世紀前で、日本が言語があるのみ文字がなく、中国から伝えられた漢字が日本文化の発展だけでなく、後で日本のかな文字のための基礎を築く。紀元712年で「古事記」は中国の古書が日本に渡りの初の書かれた文学である。この本は「論語」、「千字文」をプレゼントをとして天皇に贈ることを説明する。調査によると、中国の古籍は4紀元で日本に導入される。例えば、日本の聖徳太子を制定する憲法の十七つが直接で中国から政治思想の影響のみならず、多くの条項の単語や文章の影響を受ける。中国の文化が古籍をベクターとして中日相互の交流に伴って日本中に伝える。時間がもっと長くて、スピードがもっと速い。それは日本文化の形成と発展に深刻な影があって、漢字が中国言語の記載するしるしになる。

2.2.2日本文化の栄養素

中国文化が日本に伝えて、日本文化の栄養素になって、日本の発展と全日本での社会生活への大きな影響になる。その点がいろいろな面で表現できる。たとえば、日本人の日常生活の中で、お茶、麺類、湯団、日本の豆腐などが僧侶によって伝える。奈良時代には中国の音楽とダンス「散楽」と日本の伝統的なダンスの融合で、「能楽」をつくる。書道やほかの芸術も日本人にすきと勉強される。同時に、中国文化と日本文化が多くな同じところを持つ。そのとき、儒教の影響を受けるので、全部漢字を使う。十干と十二支と二十四節気さらに多くの伝統的な祭りも同じである。これらは、中国文化の結果に影響される。

  2.3中日交流の異なるレベル

中日文化の交流は同時に歴史的なプロセスであり、レベルの3段に分割することができる。それぞれは古代、近代と現代である。毎時代がいくつかの違い時期がある。毎時代と時期が異なる文化的な特性を持つ。3世紀の初めから中国の先進文化が日本で広く普及のために日本文化が起きて発展するについて重要な影響がある。

古代で両国の相互文化交流の間に多くの漢人が中国からカイコを飼う技術をもたらす。優秀なカイコを飼う技術と高度な養蚕絹の織機改善の技術のは、日本の絹産業について新しいレベルを達成する。次は、鑑真の東渡りが仏教に大きな寄与がある。仏教のほかに、日本の精神文化に渡るのは中国の影響力もそれほどの文化や教育、儒教との観点に反映される。さらに、歴史的な記録によると、中国と日本の文化交流の源は、魏晋南北朝の時代である。すなわち徐福が日本に東渡る。「史記――始皇帝本伝」で書くと、徐福が始皇帝の命を受け不老不死の薬を求めて少年少女を携えて東方にでかけたとされ、日本に渡りの伝説がある。今でも、日本で徐福の多くの歴史的広がりを持っている。1980年四月に50年の一度の偉大な記念祭を行って、徐福の記念のために、2200周年の盛大な儀式である。そして、今、熊本から長崎にかけて高速道路には徐福の記念寺を作る。戦国時代の本「山海経」から見ると、日本についてのレコードがある。中国の東渡りが日本に豊かな文化をもたらす。彼らも中国の稲作と養蚕と金属と加工技術と須恵器をもたらす。そして、儒教、道教や仏教の発展が日本の市民社会について発展を加速する。

次の文化交流は隋唐時代である。同時に、日本がと大和時代、奈良時代と平安時代の前期に置ている。その時、中国の政治、経済、文化は日本よりとてもよいので、日本から唐の首都、世界の中心として西安に十多回遣唐ミッションを派遣される。多くの場合で、壮観な規模で、長い時間である。それは中日文化交流の第一のクライマックスを現す。その間、多くな優秀な遣唐使が現す。遣唐使は行為が歴史を覚えられて、日本社会の発展と振興を促進して、友好交流の文化に大きな貢献をしてきた。

更に、宋元時代の交流は、この間中に両国の正式のXXが互い交流がなくて、しかし、通信使や民間貿易や僧侶もこれらの手段を介して連結され、非常に活発である。特に、僧侶たちは宋元王朝で中日文化交流の歴史の中で重要な役がある。そして、明清時代になって、二国間のコミュニケーションの方式がより多様な手段がある。この期間の中で、内容は貿易、戦争や他の移民を持っている。だんだん、仏教から儒教、医学、政治、経済までのレベルになる。そのとき、多くな深く考える人が現す。例えば、この典型的な人物である日本の雪船僧人がようである。絵画の面では、優れた才能を発揮する。

その前、両国の文化交流は日本が中国に勉強を主として、日本の明治維新ので、日本がすぐに速く発展し、強大になる。部分の幅広い知識がある人は日本文化を学ぶ。現代では中国と日本が文化交流があって、戦争もある。甲午戦争の失敗あとで、だんだん多くな人が日本に興味がある。それから、留学生が派遣される。後で、日本の侵略戦争ので、相互の関係と交流が悪くなる。新中国の建国後における中国と日本が民俗の文化交流がはじめる。中日共同声明及び「中日平和友好条約」を結びに伴って、終止符がうたれ、中国と日本の国交正常化になって、新しい未来が切り開かれる。新しい関係とマルチレベルが急速な発展し、新しい状況を形成する。

  第三章両国文化交流の全盛期

本文は研究のキーワード人物―阿倍仲麻呂は中国で生活の時代が隋唐時代である。さらに、隋唐時代も両国文化交流の全盛期である。ですから、それは今回の研究について、一番重要な影響があると思う。

  3.1輝かしい歴史

唐代は中国歴史の中で一番強力な王朝の一つである。今日では、華僑人民の一部はまだ唐人と呼ばれ、海外の集めるところが「チャイナタウン」と呼ばれ、海外の中国人が中国を名乗る「唐山」である。唐の時代で繁栄な経済、文化と完全なシステムは日本に強力な魅力があって、モデルを模倣しようとしなければならない。日本は留学生を派遣することによって中国の文化、哲学、文化施設、文芸、音楽、ダンス、天文学、医学、建築などが学ぶ。科学技術だけでなく、日常生活のあらゆる側面と生活習慣、社会生活や娯楽の文化や他の分野のすべての強リーは、唐文化の影響を受ける。両方で中日文化交流の過程でいつも一生懸命努力で唐文化を勉強する人、例えば、空海のようであるのみならず、鑑真のような唐文化を広めて伝えるために一生生涯の使命として人である。これは、唐王朝の繁栄と日本の文化交流を形成する原因のは彼らが不断の努力によってである。

  3.2遣唐使の問題

唐王朝の初めから日本は遣隋使に基づいての上で、遣唐使が派遣されて。、日本社会の発展のために道を求める。合計は19回に送られる。彼らは主な目的が唐王朝の優れた文化を吸収するための活動に従事し、孔子廟、寺院や他の文化的観光スポットを訪問し、いろいろな人材を雇って、儒教の古典を教える。書籍が日本に持ち帰るのを通じて、中国の伝統文化を勉強する。日本から多くな留学生が国士館に置いて、生活と勉強する。それは、イベントが重要な要素である。彼らは中国で十年以上、更に二十年、三十年に居きる。

深い唐の文化の影響を受けているので、日本人が返されるとき、日本文化の発展が重要な貢献をして、特に、日本と唐文化交流するの面である。それは仏教の経典を勉強することだけでなくて、神聖な儀式を参加を通じて、様々な仏教の活動を参加する。彼らは、中国で勉強して日本に戻った後で大きな寄与する。

  3.3両国が文化面の上で影響

3.3.1科学技術

隋唐時代で、中国の先進科学技術が日本に広く伝えるので、日本人に強く歓迎と采用された。この時期に、大量の科学技術を書く書籍を伝える。日本だけが『日本国見在書目録』という本は科学技術に属する側の本を約3000巻が、これは中国の科学技術を学びに対した、よい条件を作る。

中国の大型のツールが唐钁という、日本に伝わる。唐代の制錬技術は日本へ伝わっ後で「唐锻錬」と呼ばれる。九世紀の初め、日本XXは中国のダムがないところで、水車で灌漑する。中国に勉強した後で、全日本で伝わる、日本に対する農業技術の発展は大きな寄与する。

3.3.2建築

唐代の寺院は雄大で壮厳な建物である。仏教を伝えるに伴って、寺院のような建物芸術も日本に伝わる。日本で有名な寺院といえば、法隆寺、东大寺が有名である。その建物が中国の建物の特徴を吸収した後で、自分の特色が融合して新しい成就がある。鑑真が直接で建て唐招提寺は典型的な唐代の寺院の建物である。当時の建物の新しい水準を反映し、日本の建物に大きな影響がある。ですから、それは中日文化交流の结晶である。

3.3.3手工芸と美術作品

我国の工芸美は唐代までに進歩が少なくない。その特徴は技術が熟練し、品目が豊かし、造形も美しい。唐の工芸美術は日本が大きな影響である。ですから、一部の工芸美術品が日本に伝えって、一部の作品が奈良の正倉院で保存する。例えば、屏風、銅鏡、将棋盤、楽器などいろいろがある。

3.3.4教育

日本が唐の学校制度を参考する上で、自分の教育制度を創設する。七六十年代で大学寮を設置し、京都に置く、五人以上の贵族あるいは官僚の子弟に教育をする。だんだん、調整が始めて、学科に分けて、明経、纪传、明法、本学、音学などの科目を勉强する。また、中国の儒家経典と歴史も勉強しなければならない。

  第四章中日文化交流の中で大きな挫折

中日文化交流の過程で、一方では相互影響のいい面で、もちろん、他方では悪い面がある。

  4.1軍国主義の影響

1543年にポルトガル船が九州の南―日本の種子島に漂流するので、それ後で日本人が白色人種が知る。明治維新の後で、日本文化がファッショ侵略文化的なシステムへ入る。だんだん、日本の国力の発展に伴って、軍国主義が悪くなっている。まず、近代以降が激化しているので、中国の文化遺産を帳簿上で強制して買う。しかし、これはうわべの現象にすぎない。1930年以降は日本が中国に対して14年の戦争を開始する。計画的で組織的な中国文物と文化と教育について公然と壊して略奪する。

戦時でファシスト意識を影響する多くの中国意識的に研究者が自覚して戦争のメディアをとする。文献処理から歴史調査まで完全に帝国主義の強権政治を行う。そのために、天皇サービス体制の中で最善の利益を追求するようである。

  4.2中国文化にひどく損害

もし国民の抵抗力を粉砕するために、この国の文化や意識を破壊する必要がある。それは根本から国家の文化や教育を破壊する開始する。日本は中国の文化侵略の目的のは経済的な略奪サービスのために、ファシストサービスのルールを統合することである。文化教育が国家の生存と発展について特別な重要性がある。そのために、侵略戦争のなかで日本の侵略者は国際法の違反を目に余るために卑劣な手段を使って、様々な種類を使用して、文化遺跡や植民地に教育を奴隷する。例えば、1895年、日本がXを占領した後で、強力に植民地の教育を実施すること。1937年4月1日でX当局が明示的に植民地時代に新聞を中国語を使用しなくて日本語だけで使うのは制限することだ。同年9月には「国民精神総動員計画」によると、「皇民化運動」を行う。日本の試みは人の生活の中で細部に浸透する。1932年、東北として日本の偽満州国である。そして、文化の面では、日本語は「国語」といって、中国語は「満州語」と呼ばれる。

1937年中国に対する侵略戦争の後で、日本XX、軍人、さらには学者は自発的で、組織化な文化侵略、爆撃、古代の建物に破壊、燃焼、奪う行為である。そして、中国の教育システムと植民地教育を奴隷にして、既存の施設を弱体化させる。その災害が規模の大くて、人間文明の歴史の非常珍しい。日本が「同じ言語」、「共存と共通の繁栄」のカムフラージュを作る。真の顔はすべて空前的の大災害を引き起こす。中国の古典書籍や美術品やモニュメントや教育などが破壊される。これまで一般的に戦争の意味と理解を越える。

  第五章わたしは今後の交流について考え

  5.1現在の関係

現在、中国と日本の友好はもはやおし止めることのできない大きな流れとなっておる。過去の歴史を正しく認識し、未来に向けることによって、関係を前進し、人と人の交流を通じて、相互理解によって、新しい中日関係が生み出される。政治がともかく、民間で中日双方が深い情熱がある。市民が両国の友情の橋として、中国人と日本人々の感情は、非XX交流は両国XX間のコミュニケーションの橋になることができる。中日の政治で現在のちょっと厳しい状況に直面して、市民の友好往来の目標は、二国の間の政治的な関係を改善するために決定される。長期的な追求のは中国と日本の相互理解、信頼と友情を促進することで、世界に向けて世代の友情のために最大の努力する。

  5.2両国関係について提案

私は、両国の中日人民の友好往来について浅い3つのアドバイスがある。

5.2.1文字促進

まず、文字に通じて促進できる。中国と日本は全部2000年以上の文化交流のれきしを持って、双方が東方カルチャーなシステムに属し、そして、全部西洋文明の良い影響も受ける。「世界中みな兄弟だ」と、中国の古い言葉にあって、中日の関係は親しいと考える。中日が多くの共通点を持って、例えば、人間本位、人々の生活、技術革新である。私たちは新しい世紀の中で一致する点を求めて、異なる点は残して置くと思う。最終の目標が調和の美しさを求める。二つの民族は互い長所を見て、共通の基盤を求めているの精神に沿う。文化交流は主に両側に有益であり、互い信頼を高めることに焦点を当ている。

5.2.2経済促進

経済の交流によって緊張的な政治を改善する。経済上の繁栄は両国人民が共通の追求である。確かに企業家における双方の利害のバランスの問題に勝ち負けを注意が、政治家や社会活動家に対して相互利益と協力の原則を確認するために行われるべきで、ウイン・ウインの目標を達成するために完全に可能する。、経済の面で中国と日本の協力を保たれるべきであると思って同時に政治ん面で温暖化になって、政治的影響力を上進する。私たちは経済の面で交流が国家関係のもとであり、我々はこの基盤を守るために絶え間まく協力をすると考える。いずれにしても、そのしかたを壊してはいけない。

5.2.3人民の往来

第三のアドバイスは両国人民を通じて公務員を促進することである。むかし、中国と日本国交正常化が主要な成果のひとつである。もちろん、現在、中日関係の強化するためにXXを主な力量として信頼できるなければならないと思う。

  終わりに

両国文化交流の道で、昔、中国は日本に影響が深い。近代、中国は日本から文化を吸収する。今、文化面だけでなく、様々な面も相互影響する。阿部仲麻呂のような模範的な人物が働きがとてもいい。私が多くな資料を調べしたあとで、ようやく、この研究が完成する。その過程で私は中日交流に深い興味と了解があって、それが方向をとして、今後の勉強の道でずっと努力する。

  謝辞:

私は以前から日本文化について興味があり、とくに、4年で詳しい日本語を勉強して、もっと深刻になる。中日文化交流が元重要な意味を持って、この文章を書いた後で、これに新しくて深い理解だと思う。

まず、ここで私は論文の先生、李琴先生に感謝したい。問題について貴重なご指導を賜り、この論文は先生の指導がなったら絶対に完成されない。

先生から沢山のアドレスをもらって、これは今まででも感動する。それに、他の先生のアドレスがもらわれてありがとうございます。

最後に、ずっと一緒に生活して、勉強していた友だちに感謝の気持ちがいっぱいだ。本当に楽しかった。ご協力いただきました皆様には本当にお世話になった。ありがとうございます。

この論文の完成は先生様と学生たちのおかげで、無事に完成した。本当にありがとうございます。

無事に卒業のように

輝かしい未来のように

祈りましょう。

  参考文献

日本の文献:

[1]家永三郎.『日本文化史』[M].岩波書店,1987,(8)

[2]北原保雄.『概说日本语》[M].朝倉書店,2003,(9)

[3])新渡户稻造.『武士道』[M].岩波書店,1993,(6)

[4]高桥敷.『丑陋的日本人』[M].古吴轩出版社,2008,(6)

[5]奥田安弘・川島真ほか『共同研究・中国戦後補償-歴史・法・裁判』[M]、明石書店,2003,(2).

中国の文献

[1]张白影.阿倍仲麻吕研究[N].广州师院学报,2009

[2](美)鲁思·本尼迪克特[《菊与刀》[M]:商务印书馆,2012

[3]叶渭渠.《日本文化史》[M].北京理工大学出版社,2010

[4]赵丽君.《日本纵横》[M].上海外国语教育出版社,2007

[5]郑灐.《中日对照·日本文化精解》[M].大连理工大学出版社,2014

[6]多田道太郎.《身边的日本文化》[M].南京大学出版社,2008

[7]吴松芝.《日本文化探索》[M].中国文史出版社,2014

[8]内藤.《日本历史与日本文化》[M].湖南出版社,2015

[9]加藤隆三木.《唐风和月—阿倍仲麻吕传》[M].上海文艺出版社,2012

[10]古濑奈津子.《遣唐使眼里的中国》[M].武汉大学出版社,2007

下载提示:

1、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“文章版权申述”(推荐),也可以打举报电话:18735597641(电话支持时间:9:00-18:30)。

2、网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。

3、本站所有内容均由合作方或网友投稿,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务。

原创文章,作者:打字小能手,如若转载,请注明出处:https://www.447766.cn/chachong/22320.html,

Like (0)
打字小能手的头像打字小能手游客
Previous 2022年5月2日
Next 2022年5月2日

相关推荐

My title page contents