摘要
随着生活水平的不断提高,人们的精神文化需求也在不断增涨。传统的文化精神通过影视手法的演绎也更便于传播,这就使得翻拍走进了人们的视野。但是对于这些翻拍作品,有的取得了成功,可有的却引来重重争议。
本文试图找出目前翻拍所面临的困境,同时也从受众和翻拍者角度看翻拍,探究翻拍剧发展。解读目前市场上“井喷式”的翻拍现象,并且从技术层面和人文角度找出解决方法,为经典翻拍指出前路。
随着翻拍剧的发展,它的社会责任也愈发重要,它对现代社会带来的社会影响和文化价值观念也愈发深远。所以通过对新世纪经典电视剧翻拍的方式解读,对我国翻拍剧做一个深刻、全面的认识。
关键词:翻拍剧;经典;国家形象;
一、绪论
电视剧版块一向是电视媒体的“必争之地”。从2010年至今的“全国电视市场调查”中显示,观众最喜欢接收的电视类型节目,依次是:电视剧、时效性新闻、针对性专题片、综艺节目、热门电影、体育竞技;从2016年所呈现出的竞争格局中体现出,电视剧很明显成为了各卫视竞争的主力版块。上到央视,下到各个省级媒体,都在打造“独家”的电视剧品牌,这一竞争,就导致了电视剧的高产和自制独家的个性特征。
此外,在近十年间经典影视剧的翻拍更是层出不穷。转变为当下影视业的一种新潮流。但是目前的翻拍所遵循的方式方法值得我们反思和解读。翻拍盛行是由大环境决定的。影视剧产业化的不断转型,进一步表现为影视剧大量复制的模式化成功,同时高科技技术的发展同时也为翻拍提供了无限的可能,从而进一步的缩小了影视剧的创作成本。同时人们对于精神文化的需求也为翻拍剧的风行创造出了大的环境,这些条件的融合促使了翻拍的盛行。但是观众对于翻拍剧的不满则体现在,翻拍剧篡改历史,不尊重原著的叙事方式和背景,而且利益的驱使更是使雷剧层出不穷。翻拍剧的数量惊人但是质量却往往使人大跌眼镜,前期为促使翻拍成功所制造的种种噱头也不过是为了引起关注。同时经典电视剧的人物形象已经建立起来,受众心中已经对于某一角色有了自己的认知,这样也就导致翻拍剧很难赶超经典。但是随着技术的不断发展观众们很期待高质量翻拍剧的出现,这就要求我们的影视从业者在新的时期要不断进行创新。
(一)什么是经典
古今中外,各个知识领域中那些典范性、权威性的著作,就是经典[1]。在文学范畴内,尤其是具有原创性和奠基性的文学著作,更被单称为“经”,如论语、圣经、道德经。有些更被被称之为经中之经,位于群经之首,比如中国的《易经》,佛家的《心经》,国外的《圣经》等,就有此殊荣。
(二)什么是翻拍
简而有效的翻拍作为一种全新的艺术形式,因其资源丰富,受众基数高因而可以很快的占领市场,所以一直以来受到电视剧制作公司的推崇。翻拍是根据原作者所构造的故事素材进行影视创作或改变前人已经拍摄的作品,加入新鲜元素以及翻拍者的个人理解所创造的同部影视作品。在最近的十年间,翻拍剧在国内的影视界中也掀起了狂潮。它们主题不同,包括红色经典的文学作品,翻拍当下热播剧等等。各种形式的翻拍导致翻拍剧市场异常火热。现如今国内原创电视剧市场的萎缩,翻拍也慢慢转变成为了一种以退为进、进一步扩张市场的最佳策略和选择。
(三)经典翻拍的现状
导致翻拍盛行的原因是多方面的,老观众为翻拍剧提供了可靠的受众保障,同时市场在新的时期也对翻拍产生了需求。从而促使影视从业者投入到经典翻拍的工作中去,同时影视技术的不断发展也为翻拍经典提供了技术支持。而且文学经典为翻拍贡献了大的剧情框架,这就促使影视剧的翻拍成本大大缩小。
翻拍剧之所以风行也受到了广电总局对影视产业整顿政策的影响。这种影响直接导致“版权”的独家化。比如前不久大热的《甄嬛传》,就是湖南卫视独播,这种独播剧,也让更多的地方卫视意识到,想要谋求出路就必须进行“自制”,而进一步为了拉低投资成本,最稳妥的方法就是“翻拍”,因为经典剧有其市场基础,这就相当于买了一份保险。
电视剧拍摄工作是一笔不小的开销,而要成功说服制作方进行投资最直接的方法就是收视率。2003年,由央视推出的新版《天龙八部》播出后,得到的受众反馈是;TVB版的《天龙八部》依然是经典之作,但新版的结构上更为大气、精美一些!人物的构造也更为鲜活,其中胡军出演的“乔峰”、刘涛出演的“阿朱”、刘亦菲饰演的“王语嫣”更是吸收了一大批忠实观众!这部电视剧的成功恰恰说明了一个问题。经典电视剧已经被受众所熟知,翻拍剧可以借鉴原剧的大框架来进行再创造,这一创造过程中,翻拍剧成本降了下来,并且有老观众作为基础,收视率也有了一些保障。这也进一步使制作方可放心大胆的开启翻拍的狂潮。
同时经纪公司打造新人最直接的方法就是让其出演经典角色。希望造就“一夜成名”的超新星。而这种方法付诸实施后,也证明了确实可行。比如经典小说《士兵突击》被翻拍成电视剧时,康洪雷导演就敢于大胆启用王宝强这个新人,原因很简单也很具有说服力,王宝强的个人特色完全符合剧中“许三多”有的那股子“不抛弃,不放弃”的精神。该剧播出后,收视率的居高不下也说明了翻拍能够给新的影视从业者创造机会,给予他们更多崭露头角的机会。对于影视投资方而言,投资新人实现了他们低投入、高回报的愿望。而且新人也同样需要这样能被观众认识的机会,通过饰演经典角色,能够直接走进观众视野,为观众所熟知,那么“一夜成名”也并不是一场梦境。
二、经典翻拍的重要性
(一)受众怀旧情结的延续
近年来在影视市场上翻拍剧可谓是如同洪流一般涌现。但是这些作品中,能受到观众所认可的可谓少之又少,一轮接一轮的翻拍轰炸,使得观众对翻拍剧已经丧失了原有的热情,转而开始更为热切的关注经典反对翻拍剧的出现,这也使猛烈批评翻拍剧的声音,大多都源自于观众对于经典带给他们的怀旧情节,也使得观众从一开始就对翻拍剧制定了严格的“审核”条件。
儿时的经典剧情经过沉淀,已经论为一代人最为深刻的回忆,这就好比六小龄童饰演的孙悟空已经成为一代人儿时的经典回忆,“三打白骨精”也成为了西游记的一个经典选段。更比如“滚滚长江东逝水”的主题歌只要放出来,一幕幕经典场景就会自动出现在脑海中。太多太多的经典形象已经被一部分老观众“定型”。这就使新剧从选角方面就陷入了困境,同一个角色换了别的演员,观众总觉得“不好看,不过瘾”,就好比看惯了黄日华版的“靖哥哥”,其他版本总觉得是老版的压缩产品。
但是好的翻拍能够立刻“激活”观众的那怀旧心,我们要做的就是在新的时期贡献出好的作品,更好的延续经典,传播经典。
市场也同样需要好的作品,将翻拍市场引入正途,从观众的内心角度出发,认真构思,深化角色内涵,更进一步的深入到作品的“灵魂”处,下决心打造出符合观众需要,满足观众怀旧情结的优秀影视作品势在必行。
(二)翻拍剧所承担的社会责任
在新的时代背景下翻拍剧作为一种特殊的文化产品要求我们在注重其市场的条件下也要兼顾其艺术性,还要紧跟时代发展,迎合当代受众以及社会主旋律的需要。文化传播是一个运动的过程,翻拍剧在满足受众需要的前提下,也要对受众起到一定的导向作用,同时在翻拍题材的选择上也应有严格的规定,因为翻拍剧具有很高的社会影响力。
总体来说,翻拍剧市场的火爆为投资商带来了丰厚的利益,但过度的翻拍势必会引起受众的审美疲劳,封孝伦曾说“审美疲劳是人在审美活动中出现的疲劳现象,它具体表现为对审美对象的兴奋减弱,不再产生较强的美感,甚至对对象产生厌弃”[2]。经典的资源毕竟是有限的,无限制的进行开采翻拍,一味的缺乏创新,势必会使翻拍剧走上绝路。不管是从制作方角度还是从受众角度考虑,都要以谨慎的态度来进行翻拍,在进行翻拍的同时这也是一个再创作的过程,惟有满足当前受众需要,并且具有创新精神的翻拍剧才能取得成功。我们应该鼓励XXX的影视工作者用新的视角去进行翻拍,重塑和发展经典作品,发扬我们传统的中国文化而不是无节制的进行“啃老”翻拍。
(三)延续经典文化的传播
21世纪是一个机遇和挑战并存的XXX。随着文化软实力转化为综合国力的一项重要指标后,各国对文化领域的发展都非常重视。比如X制作出的影视剧,已经在全球形成了一个文化符号,它通过我们喜欢的超人、蜘蛛侠、这些经典角色不断的为它们打上独有的X文化烙印,X同时也通过这些文化产品获得了高额的利润,而且通过树立这一个个鲜活的文化形象,使得别的国家想要塑造同类人物形象时前面总有一座不可逾越的大山挡着。他山之石可以攻玉。我们可以吸取别的国家的成功案例,塑造具有本土文化符号的经典形象。打造出具有中国特色的影视剧人物形象。但是这些形象的塑造则需要不断的推陈出新,那么翻拍和原创就都要吸取前者的过人之处为己所用,只有这样这部作品从形象上面就有了一个文化符号,这种符号一旦形成就会产生深远的影响。
从传播学的角度来讲,经典的传播活动是动态的、并且不断改变和发展的。同样的内容在不同的历史背景下就会有一种新的表现形式,产生不一样的作用和意义。经典影视作品具有很鲜明的时代性,有着那个时代所独有的文化烙印,艺术作品中所富含的思想文化,审美价值,道德观念都与另一个新的时代有着明显的差异[3]。所以我们在二度加工这些作品时首先就要有一个时代的概念。比如古时候出现的按图索骥是认识上的失误,那么如果我们用这样的认识对待经典的话,无疑是在认识上进行了一番刻舟求剑。经典影视作品所独具的文化内涵随着时代的不断发展会产生各种不同的理解,但是不管如何变化,经典所要传递的时代精神永远附着于经典作品之内,这也是经典之所以经典的原因所在。
当代社会有很多观众认为经典原封不动放在那里就行,它已经足够经典了,没有翻拍的必要。在他们看来现如今的翻拍很难赶超经典,反而会造成一种经典的“变质”。其实根本不是如此,值得我们翻拍的经典电视剧都具有很强烈的时代特色,翻拍者认为其具有可翻拍的时代价值才会去进行翻拍。正因为经典具有时代价值所以它可以根据时代的不同体现出不同的文化内涵满足人们在新的时期对于文化的需要。对经典进行再度创作,是保护经典流失的有效方法。
值得肯定的是每一次的经典翻拍剧都会引起社会对于经典名著的探讨,使得大家又对这部经典产生了更多的理解,更有人为了考究经典所讲述的故事重新阅读原版名著。经典的翻拍能够进一步传播作品中所富有的文化内涵,更能使新的时期新的人加入到研究经典,开发经典的队伍中去。
总而言之,翻拍剧是为了满足XXX的需要,是为了满足人们重新认识经典汲取文化的需要,它所体现的文化传播作用是值得肯定的。
三、经典翻拍的成功经验和方法
(一)经典文学作品的正确移植
翻开历史的滚滚长卷,先贤们为我们打造了辉煌的文学宝库,其中不乏优秀的经典文学作品,这就为翻拍打下了强有力的文本基础。比如我国的“四大名著”。据记载最早有关于经典名著《红楼梦》的影视化翻拍出现在1975年,其中林黛玉的扮演者是为人熟知的著名演员汪明荃,贾宝玉的扮演者为红极一时的伍卫国。在这部电视剧刚刚播出两年后,又紧跟着拍摄了77版《红楼梦》。这两部影视作品都将故事主线锁定在“宝黛爱情”这一个点上。都从红楼梦的爱情悲剧这一角度入手,由此对比以往《红楼梦》的戏曲改编我们发现其实都没有太多引人注目的地方。而且也没有很好的诠释出名著本身想传递的反封建精神以及其深刻的文化底蕴。这就使的其很难入住经典之列,并且影视艺术的魅力应该来自文学,高于文学。运用电视剧来表达文本作品可以做到纵观全剧,但是这两部作品却只局限于名著中爱情悲剧的展现,使得两部剧从剧情角度上就消弱了名著本身所带来的感染力和艺术感[4]。
真正受到观众认可和喜爱的是1987年中央电视台注资拍摄的87版《红楼梦》。这部剧从播出就引发了外界巨大的反响和关注。在相当长的时间里87版红楼梦成为了影视剧红楼梦作品的一张名片,并且它的地位一直未被任何《红楼梦》的相关改编作品所动摇。究其原因,我们注意到87版红楼梦成功与导演和编剧“忠于原著”的创作理念是分不开的。整部剧从敲定剧本开始就扎根于原著,并且联系当时我国的红学研究展开综合改编,对《红楼梦》的故事结局也进行了全新的影视化演绎和剧本化的创作。从这部剧中你能深刻的体会到改编者对于这部剧所付出的心血和拿出的诚意。
同时也因为这部优秀作品的出现使得很多观众讲目光锁具到了传统经典,毫不掩饰的说,这部剧也成为了当时观众了解《红楼梦》的第一视觉感受。87版红楼梦相比较前两部作品的成功之处就在于,前两部太过于想体现“宝黛之间”的爱情悲剧,使得将手脚束缚在了已经制定的局限性当中。而87版红楼梦不仅成功利用了“宝黛爱情”这一主线打开视角,并且将“贾府兴衰”作为另一条故事主线,引发观众的视觉兴趣,制造了悬念同时两条主线同时展开,进一步为我们诠释了作品中想要发出的反封建声音,同时演员的完美还原,更是前两部所不能媲美的,比如陈晓旭饰演的“林妹妹”,和邓婕饰演的“凤辣子”。都成为观众所钟爱的银幕形象。这部影视剧也堪称《红楼梦》改编史上的经典之作,他的成功和导演、编剧“忠于原著”的创作理念是紧密联系的,同时也向我们证明了,要想将经典名著拉上银幕,就必须先从作品自身出发,深刻了解文学作品想表达的文化精神和文化底蕴,只有这样改编后的影视作品才会富有灵魂,才会成为后世所流传的经典之作。
反观距离我们最近的10版红楼梦,新版红楼梦积极吸取了87版的成功经验,从演员的定角开始就别出新意的通过“红楼梦中人”这一选秀节目完成选角,导演想从演员就开始吸睛的想法虽然值得表杨但是结果却差强人意。10版的红楼梦首先遭到炮轰的就是一开始别出心裁的选角,老观众纷纷反馈没有体验出导演所说的吸取经典形象后所带来的影视享受。老观众大多都觉得87版红楼梦选角更为成功写实。这是一个方面,另一方面对比87版,10版从布景、配乐、旁白,以及镜头运动,观众都褒贬不一。作为一个导演总是想出新,想表现出独特的东西,表现出他独特的风格。但是《红楼梦》不行,《红楼梦》你只有老老实实的体现每个字。[5]有人觉得配乐和布景更符合现代观众的审美需求,但是也有观众觉得新版红楼梦完全没有表述出原著红楼梦所描绘的场景。
通过经典作品《红楼梦》的翻拍之路,我们不难看出,经典作品搬上银幕实为易事,成功也是多方面累积的结果,这也恰恰说明了一点,想要完美的呈现艺术经典就需要我们的影视创作者从一开始就制定出具有你“内涵”和诚意的改编剧本,经典的影视化不是简单的照搬和复刻,而是一张张经典名片的制作和传递。
(二)翻拍要吸收现代技术为依托
随着科技的不断革新也为翻拍提供了可靠的技术保障,使用新科技、新技术也同样为可以为翻拍更好的打开影视剧市场。想想上世纪八十年代央视版的《西游记》,演员为了达到特效不得不牺牲自己的安全,再想想上世纪九十年代香港TVB版《西游记》中可怜的几个布景,它们和近几年重新拍摄的《西游记》在技术水平上有着天壤之别。[7]据导演张纪中介绍,新版《西游记》的特技镜头可以说已经达到了《西游记》翻拍历史上的最高点,总的特效投资甚至超过了1500万元,这是西游记翻拍史上从未有过的,由此可见新作对于新技术的使用程度。
在新的时期观众的审美需求也是在不断变化的,抓住这点运用好新技术就能使翻拍剧受到受众喜爱,比如新《三国演义》的导演高希希在推广这部翻拍作品时说到,这部片子的特效是前所未有的精彩。同时该剧中精彩的打斗和恢弘的战争场景确实为观众留下了非常深刻的印象,对于新版《红楼梦》各界虽然褒贬不一,但是这部剧通过特效镜头所制造出来的唯美意境值得我们肯定。新版的《聊斋》就更不用说了就单单从画面就和老版有着很大的不同,整体从视觉上就给了观众美感。新的技术为翻拍赶超经典提供了帮助,同时特效和后期技术的不断进步,让翻拍能更好的体现前作被技术所限制的“真实性”,从这一点出发翻拍剧不仅仅满足了我们当代观众的审美需要,也为翻拍剧赶超经典提供了无限可能。就拿被奉为经典的82版《天龙八部》来说,这部经典武侠作品堪称金庸武侠改编的开山之作。但是当我们期待乔峰使出那招“降龙十八掌”时粗糙的神功特效难免会让人感到唏嘘不已。但是新版翻拍则可以完美的规避好这一点,因为现在的特效技术能够做出符合观众审美需求的特效,满足观众的需要。制作技术的不断提升为我们的翻拍道路打开了一个重要的突破口,从而使翻拍剧在画面和特效方面能够超越原剧[6]。
(三)翻拍要紧跟时代精神和时代潮流
由于所处时代的关系,处于解放初期的影视作品大都采用“脸谱化”的人物设定,凡是我方人员,必定一身正气,时刻富有正义感并且永远没有重大伤亡,而敌方人员则往往长的贼眉鼠眼、作战处事更是呆板缺乏战略性。在新的时期这样的作品已经不能满足观众的需要,XXX观众需要极致的视觉体验和完美的精神感受。比如红极一时的谍战剧《伪装者》就为我们说明了问题,观众的思维变化促使我们对于这类剧的改编创作迫在眉睫,比如《沙家浜》的再度翻拍就着重弥补了原剧人物形象单一的问题。随着一批年轻人的老去,另一批年轻人的成长出现,面对不断更新的观众群,翻拍剧只有进行不断创新,才能得到新观众的认可和喜爱,市场才能因此不断扩大。才能在新的时代贡献出更好的翻拍作品,同时这样也能使翻拍剧保持不竭的生命力。
一千个观众就有一千种不同的理解,经典之所以成为经典,是因为其所塑造的人物形象和文化精神已经家喻户晓,那么处于新时期的翻拍剧,如果一成不变的进行翻拍,那就从根本上丧失了二度创作的意义,我们应该在新的时期把每一部翻拍当成一次创作性活动来完成,那么翻拍剧就可以成为一种文化的传承和接力,所以这也要求我们要敢于采取大胆的创新来谱写新的经典。
打造有“灵魂”的翻拍作品,翻拍剧要考虑到历史环境的影响,早期的翻拍作品为什么会成为经典,很大一部分原因是原创作者首先就身处于当时的历史环境下,他能够用自己深刻的历史体验创作出反映当下时代精神的作品。所以他所创作的作品就被赋予了“灵魂”,同理在翻拍的过程中,想要取得成功。翻拍者自身也要营造出历史氛围,将自己投身于经典情景之下,感受原作的情感。并且将这样的情感体验带到翻拍过程中,并加以升华。只有这样的翻拍剧才会有意义有思想。才能够得到观众的认可和喜爱。
四、经典翻拍存在的困境与应对方式
(一)经典翻拍存在的困境
1.翻拍剧的“文化啃老”
当谈到翻拍,就会有反对的声音出现,究其原因很大一部分因素在于一大部分翻拍者“换汤不换药”,只是看到了翻拍剧的商业价值而没有考虑经典本身的底蕴,从而导致其翻拍作品一塌糊涂。其实很多人都不知道赵薇版的《情深深雨蒙蒙》也是翻拍剧之一。这部作品翻拍的就是1986出现的《烟雨蒙蒙》后来主创团队将整个故事的背景放到了30年代的上海,便有了这一成功的翻拍作品,这部电视剧可以说就是琼瑶电视剧的经典之作!同样是进行翻拍它的成功就成功在“创新”,这一创新从根本上加入新的思维框架,使得故事有了更好的展现从而受到观众的喜爱。
一部好剧的诞生,总的来说还是要看“天、地、人”的关系,翻拍经典剧时也要遵循一定的原则和时代特色[8]。从2010年开始翻拍可以说是前赴后继,一轮又一轮无节制的翻拍也使得翻拍不自觉的进入到了一个“啃老”的怪圈当中。翻拍其实一直有受到前者成功光环的影响,它的场景一直在升级,演员一直在更新,但基本的故事构架不会变,缺乏最根本的创新元素。单靠着“啃老”只会止步不前,翻拍工作的根本不是“复刻”而是在经典的光环下求发展、搞创新。仔细寻觅不难发现,比如四大名著的翻拍就从未停止,但对名著的诠释却越来越淡化,这点也使观众感到非常厌恶,因为一部没有灵魂的作品很难被观众所认可,况且是打着经典的“旗号”所进行的翻拍。在2011年广电总局也意识到了问题,所以发表声明说“近期内不会再批准四大名著的翻拍题材立项”。一直有人以“翻拍需要基于经典影视作品”为依托。不断进行“啃老翻拍”。对于这种说法有专家指出,翻拍如果脱离了原创精神,那么它所孕育出来的作品本身就是失败的。同样这样的翻拍作品也得不到外界的认可。而且随着商业利益的不断膨胀,有的作品从翻拍的剧本里就植入了商业元素,给人一种经济效益第一,艺术标准第二的前提环境。在这种环境下试问翻拍如何进行良性发展,将注意力集中于“反复榨取”旧作品的行为,也势必会促使整个中国影视原创力的集体下降,正如X学者乔治·布鲁斯东所说:“从人们抛弃了语言手段而采用视觉手段的那一刻起,变化就是不可避免的。”[9]但是我们要的变化是“创新”,而不是一场打着“翻拍”旗号的经典资源掠夺。
2.技术革新对翻拍而言,既是机遇也是挑战
随着新媒体时代的来临,一大批国外优秀影视剧也纷纷进入国门。虽然不能说它们剧剧经典,但是接触的种类多了,受众对于“经典”的把控尺度也就水涨船高了,从而也就引发了一旦有新的翻拍作品出现受众首先就会来一次激烈的“审核”,这也就是为什么造势时以特效为傲的新《西游记》在正式播出时被观众吐槽是低配好莱坞特效,更有新《红楼梦》中“黛玉裸死”更是让观众唏嘘不已。所以经典翻拍随着新媒体时代的来临,要求也越发严格。
除了前者“先入为主”的时机,老版的成功改编是翻拍不得不面对的事实。但是XXX新时期就有新的可能性,关键看翻拍者是怀着怎样的心态去对待翻拍工作。只有贯彻“忠于原著”精神的翻拍作品才能得到观众的共鸣和赞赏。
同时,随着技术的不断革新,特效越来越能带给观众极致的视觉体验,但是这场体验背后也隐藏了危机,因为国外的特效技术相比国内来说要成熟很多,所以从技术上我们很难与国外匹敌,这就要求我们从其他方面下功夫,来赶超别人,在新的时代下,翻拍工作任重而道远,要切实把握好新技术带给我们的方便,但是在这方便的背后也要自己为自己加上一副担子,因为翻拍剧有着深远的影响,这就要求我们要把握好使用的度,在新的时代正确使用好新技术为翻拍剧注射新的血液。
3.浓厚的商业气息下,翻拍该何去何从
受到消费主义的影响,人们在接受新鲜事物的时候具有内心都希望物有所值,导致凭借经典光环的翻拍不为XXX观众所认可。回顾经典电视剧的制作时期,《红楼梦》光演员的培训工作就进行了整整三年之久,《西游记》则总共拍摄了七年之久,拍摄过程更可以说是“历经了九九八十一难”,但是最终通过全体演员的不懈努力也取得了“真经”。这也警醒我们经典的成功离不开正确价值观念的影响。反观新版的翻拍过程,又是造势,又是综艺选角,从一开始就加入了利益元素,这如何才能收获成功。
随着文化的不断发展和传承,我们对于经典的文本研究也有了“质”的飞跃。同时受到受众审美价值的变迁的影响,新的时代需要翻拍。这一个个冠冕堂皇的理由把经典翻拍说的更是理所应当,但是真正让导演们如此大张旗鼓的进行翻拍,我想更多的是因为利益的缘故,这点从作品的“含金量”就可以加以印证。当新版播出时,我们发现,这根本不是什么四大名著的翻拍。而是一出为了商业利益的闹剧。比如10版的《红楼梦》演员“养眼”,剧情却没有太多诚意,台词更是原封不动的照搬经典。仔细品鉴后发现,这种翻拍根本就没有经典的魂,只是披着经典外皮进行的粗浅翻拍。而且已经丧失了原著的种种“神韵”,可以说是宝玉没了“叛逆”,黛玉没了“柔情”。再看看新《水浒》的翻拍,个性时尚的人物造型,带有悲剧色彩的潘金莲,性格完美无缺的宋江,着实令人难以接受,新《三国》则更是被拍成了一部“穿越剧”,以“曹操”作为主线展开叙述的新型叙述模式也受到了观众的批评和质疑,对此董乃斌教授就这样指出:“这些荒谬的新编并不能损伤文学经典,但真正的受害者是它们的接受者,特别是天真无邪的孩子,问题的严重性正在这里,我们对此绝不能视而不见,听之任之。”[10]
反观四大名著的翻拍,完全不像是一次经典的二度创作。更像是一场文化产品的商业营销。当艺术作品与商业利益相互捆绑,创作人员会对理应承担的社会责任视而不见,在利益的驱使下编剧、导演以及主创团队也会丧失翻拍的初心,企图用媚俗的情节。奇特的造型。来满足受众的需要,从而使观众放弃对原著的精神需求和传承。但是这样的翻拍势必会引发观众的厌恶同时也与原著的精神背道而驰。
真正的翻拍理应首先是一个合格的艺术品,然后再去发展它的商业属性,而不应为了翻拍而翻拍。要知道这一系列的行为应是一场文化的传承和接力,而不是一场商业的营销,一次经典的亵渎。
(二)经典翻拍面对的困境与对策
1.规范电视剧创意产业链
面对当下的影视剧市场,缺乏严谨的创意产业链是引发翻拍剧市场鱼龙混杂的根本原因,所以规范电视剧创意产业链可以说是迫在眉睫。据不完全统计,我国电视剧的年产量常年稳居世界第一,但是,真正能堪称经典的好剧却屈指可数,这恰恰说明了高产并没有提高我们在国际中所占的电视剧比重,反而对经典的资源开发造成了破坏。在国外影视产业发展最健康的是X,因为X有针对电视剧发展所量身定做的配套法律体系,这就极大的帮助电视剧市场形成了良好的氛围。如果我国吸取国外的先进经验,出台完善法律系统保护创作者的影视作品,那么这些作品在翻拍的过程中首先就有了一层“保护色”,使得整个翻拍过程是在一个有法可依的环境下进行的,那么这样的翻拍作品既不会被说成是一个又一个糟糕的“复刻”,也不会落下各种骂名。同时也为好的翻拍作品奠定了良好的基础,能更好的促进我国电视剧产业不断良性发展,从根本上解决了翻拍剧市场鱼龙混杂的问题。
2.电视剧制作团队建设以及政策扶植对翻拍有着深远意义
提高编剧的地位。首先一部剧的成功与否第一步就与剧本息息相关,编辑作为第一创作人重要性可想而知。所以进一步提升编剧地位迫在眉睫。中国的编剧体系不完善,这就导致没有系统的为好剧本的产生打下基础,想要改变这样的情况,首先需要维护编剧的合法权益,这样才能激发他们的创作积极性。近几年间各国都在加强“文化软实力”,好的影视作品能够在国际上展现这个国际的文化体系和价值观念。但在目前的影视剧体系下,投资方重视演员的程度甚至超越了剧本更别提编剧的地位了,甚至在许多颁奖典礼上都没有“最佳编剧奖”这样的奖项。积极的鼓励是致使行业发展的必由之路,所以这就要求我们在新的时期要为影视工作者创作出良性的“生存”环境,在这个大环境下,势必会出现一个又一个的优秀影视剧作团队,众人拾柴火焰高,通过这样的改变,能进一步促使我国翻拍在创作方面进入新的篇章。
增加对翻拍剧的扶持。成功的翻拍作品并不是与生俱来的,它是通过制作者的打磨和观众的欣赏反馈积淀出来的,创新对于“翻拍剧”至关重要,影视文化对社会生活有着重要影响,如果荧屏都变成了商业利益的转变器,那么文化精神的传播更是无从谈起。所以广电总局应当出台相关政策管理办法约束“翻拍剧”的市场,使得经典作品在翻拍中不变味、不迷失、传递文化精神。在新的时期为传播传统文化积极助力。
3.忠于原著,把握尺度
对于经典的翻拍作品,困扰翻拍者的往往是二次创作过程中的继承和超越问题,如何在忠于原著的基础上根本上体现出时代精神,继承传播传统文化是翻拍者要起首要处理的问题。归根结底来说还是尺度的拿捏问题。
在经典的作品面前中翻拍者都积极采用自己独特的表现方式,通过对经典作品的现代翻拍来体现其对原著的理解,又或许从人物构造方面入手力求饱满真是,有的则把心思又花在道具、服装、布景各个方面,以求达到还原历史。然而这些总的来看都只是从形式上进行翻拍、表面上看似是对原著进行还原,其本质是创作者自身创作功力的不成熟,从而采用视听的直观享受来弥补作品中人文精神的缺失。真正经典的翻拍作品,都具有翻拍者新的思维框架的加入。要想真正融入经典,感受经典带给我们的精神,就要求我们做到潜心研究原著经典文本,贯彻原作者想要表达的精神内涵。这样做可以直接避免创作者对于文本的误读从而影响到作品。并且要在翻拍的过程中尊重原作者对于经典情节和经典人物形象的设定,通过XXX的演绎,不断完善这些形象和情节这样才能更好的被观众所认可。
同时翻拍更要注重原著的时代精神体现以及如何同现代价值观进行融合。正如姚斯所说:“一部文学作品,更多的像一部管弦乐谱,在其演奏中不断获得新的读者的反响,成为一种当代的存在。”[11]翻拍经典最重要的意义就在于传承和传播传统文化精神,只有抓住这一点,才能创作出一部好的作品。
这也告诉我们一部成功的翻拍作品,既要遵循原作者的创作精神,又要把握其作品的精神内涵。站在XXX的角度看经典,找到经典所蕴含的文化精神,从而创造性的发掘出经典作品所带给我们的文化内涵,使经典在新的时代依旧闪闪发光。
结语
中国的传统文化博大精深,在传统文化的影响下衍生出了一系列的优秀文学作品,并且他们对于国人的精神文化建设有着重要的影响,在国内,传统文化的影响如此深远,在国外同样也不容小觑。这其中四大名著《西游记》的影响最为深远,在海外更是被翻拍成为多个版本广为流传。一个民族的历史记录了这个民族的起源与兴盛,在这段历史的形成过程中是离不开精神文化的,正是因为有这些文化的支持民族才能得以发展,在新的时代古老的中国文化更是为中国的发展起到了重要的作用。
近几年,“国家形象”的概念从政治领域走向文化领域,什么是“国家形象”?
有学者这样区分:“是指在文化交流传播愈发频繁的时代,一个国家的外部公众、国际舆论和内部公众对国家各个方面的主观印象和总体评价,“国家形象”主要通过媒介和舆论传播和表达,是国家整体实力(尤其是软实力)的一种重要体现。毫无疑问,如果形象表达适当,它对外具有极大的影响力和亲和力,对内则具有强大的文化认同感和民族凝聚力。”[12]
随着我国传统文化的不断弘扬,中国文化被越来越多的人所认识和欣赏,影视作品中所表现出来的文化形象,就直观的涉及到了“国家形象”的塑造。同时也告诉我们“拥有较高审美价值的影视剧绝非是一次媚俗的一次性消费,它们往往能传达创作者的世界观、人生观、以及他们所处的社会,国家的文化和价值观。”[13]在此基础上也提醒我们优秀的翻拍不仅能够更好的传播经典,更能使现代受众在新的时代继续传承中国优秀的传统文化内涵。还能使具有中国文化的优秀作品走向世界使我国的民族文化和民族精神发扬到世界的各个角落。
同时具有中国传统文化的影视作品也进一步的走出了国门,从上个世纪八十年代的《红高粱》,再到后来的《霸王别姬》。国外的观众也透过影视作品这扇窗关注这个民族的价值趋向和文化内涵,其中最引以为傲的要数四大名著的翻拍它使得中国的电视剧也在国际市场上占有了一席之地。
文艺作品的复兴之路,同时也是一场民族文化的复兴之路,所以对于翻拍来说更要严谨,因为这些翻拍作品有的时候就代表了我们的国民精神。当下的经典翻拍就更要求我们要有自己的底线和担当,如何维护民族的文化领域良性发展是现今的一个重大挑战。对于这个挑战经典名著的翻拍更是身先士卒,它不应该是简单的附和,更不应该论为商业利益的傀儡,当经典丧失了味道,作品丢失了精神,那么传承与发展又从何谈起,所以这就要求我们在新世纪的改编作品中要对观众负责,对国家文化负责,更要对广大喜爱中国传统文化的受众负责。
在消费时代,对成功的翻拍作品也有了更高的要求,如何能在普遍追求功利的大环境中坚守住自己的艺术追求是对翻拍者的一项重大考验,在创作的过程中对传统经典多一分敬畏之心,还观众一份视觉和心灵的纯静。这才是维护传统文化,发扬民族精神的正确道路,只有这样经典才能得以延续和发扬,整个民族才能屹立于世界民族之林。
参考文献
[1]于东霞.论经典影视剧的翻拍[J].河南师范大学学报,2011,(12):98-99.
[2]封孝伦.人类生命系统中的美学[M].安徽:安徽教育出版社,2004:403.
[3]杨磊.我国当代电视剧翻拍现象的传播学解读[D].广西;广西大学,2012.
[4]王时敏.《红楼梦》的电视改编与接受[D].上海;上海师范大学,2012.
[5]陈艳涛、王扶林.尊重原著.谨慎发挥[J].新世纪周刊,2008,(20):113.
[6]孙浩.我国翻拍剧存在的问题及对策[N].新闻世界报,2013,(4):166-167.
[7]向天渊.千经万典也只是修心——从程版《西游记》看经典翻拍[J].现代传播.2011,11(4).
[8]季娴.翻拍剧并不都是吃剩的甘蔗[N].电影评介,2010,(12):22.
[9][美]乔治·布鲁斯东.高骏千译.从小说到电影[M].北京:中国电影出版社,1986:5-6.
[10]刘生良.王荣.文学经典的秉承与重构学术研究会综述[J].文学评论,2006.(5)
[11][联邦德国]H.R.姚斯.[美]R.C.霍拉勃著.周宁、金元浦译.接受美学与接受理论[M].辽宁;辽宁人民出版社,1987:26.
[12]陈旭光.“创意”制胜和“国家形象”的重建[J].当代电影,2009,(11):37.
[13]秦俊香.影视接受心理学[M].北京:中国传媒大学出版社,2006:218-219.
1、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“文章版权申述”(推荐),也可以打举报电话:18735597641(电话支持时间:9:00-18:30)。
2、网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
3、本站所有内容均由合作方或网友投稿,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务。
原创文章,作者:打字小能手,如若转载,请注明出处:https://www.447766.cn/chachong/27803.html,