一、问题的提出
新疆维吾尔族自治区是一个多民族地区,民族构成比较多,各级各类学校都采用多种语言进行教学活动。中国XX高度重视新疆少数民族双语教育,大力推进新疆双语教育,形成“平民汉语”双语教学模式。经过多年的不断努力,新疆少数民族双语教学取得了举世瞩目的成就,积累了丰富的经验。
众所周知,中国是中国少数民族拥有母语的第二语言。与汉语和汉语学习者相比,少数民族学生在学习汉语方面存在本质差异,这是第二语言学习和第一语言学习的区别。中国人属于汉藏语族,其文字是表意文字。维吾尔语属于阿尔泰语系。它的文本是拼音文本,两种语言差别很大。大量的汉字,复杂的字形,庞大的词汇量。因此,学习汉语对于少数民族学生来说并不容易。
汉语教学离不开听,说,读,写。可以说,素质教育的高低与汉语教学的成败有关。目前,新疆双语教育的普及程度进一步扩大,各地各民族学校采用不同的双语教学模式。然而,各种模式的共同趋势是增加双语教学中的汉语教学比例。许多民族学校实施了一年级开放式“中国式”课堂教学模式。但由于种种原因,民族汉语教学存在诸多问题,效果不佳。学生的中文学习不能达到预期的教学目标。在一年级的汉语教学中,由于汉字的特点,维吾尔族学生在识字方面存在诸多困难,影响了他们读写汉语的能力。因此,分析维吾尔族儿童读写能力的困难,识字教学中存在的问题以及如何采取有效的教学方法帮助维吾尔族儿童快速识字是维吾尔学校汉语教学中的重要课题,迫切需要解决。
二、相关文献综述
影响儿童学习态度的自我因素有很多种,主要包括性别,年龄,动机,经验,期望,能力等。对于中小学校来说,成绩的差异代表了他们在年龄上的差异。年龄差异会导致学科在知识经验,思维判断和主题意识等方面存在差异。“”
张颖燕研究发现,小学男女生在学习态度上存在显着的性别差异,男生有更多的学生比女生,学生的女生少于女生,低年级的总体好于高年级。刘青松对三峡移民对普通话和母语方言的语言学习态度的研究发现,年龄影响学习者的语言偏好。当他们年轻时,他们会识别普通话或母语。相反,他们更喜欢方言。尹婷的研究也证实,学生的个人因素会影响学生的学习态度。在老年人中,男生的学习态度高于女生的认知和行为水平,情感维度没有差异。华中师范大学体育教育研究所孙颖对2009-2012免费师范生的学习态度研究发现,男生对学习态度的热情相对高于女生,不同年级的学习态度存在差异,最好大一,大二开始下降,高级开始上升。除了年龄和性别因素外,李娟还发现高职学生的学习态度受自身学习能力,动机,学习压力和人格因素主观因素的影响。阻碍积极学习态度的因素主要是学生的学习兴趣,英语学习的自信心和良好的英语学习氛围等。此外,学生自身意志也是影响学习兴趣的主要因素之一他们的学习态度。
因此,影响儿童学习态度的因素很多。在这项研究中,我们主要讨论性别和年龄等因素是否影响维吾尔族儿童语言学习的态度。其他因素如学习兴趣,信心,能力等等。由于调查问卷没有涉及,研究人员没有对此进行分析,但这并不意味着对维吾尔语学习态度没有影响。
家庭因素主要指家庭环境在客观和监督两方面的因素。客观因素包括家庭的家庭结构和主要社会关系的物质和生活状况,家庭的职业类型和文化程度,以及家庭中出生的儿童和青少年等;主观因素包括道德教育的父母,父母对孩子的态度和期望的支持,以及家庭氛围和家庭风格。
研究人员普遍认为,家长对儿童学习和家庭教养方式的态度,期望对儿童的学习态度有很大的影响。冯炼在研究中总结认为,维吾尔族民众对中国人的积极态度有利于少数民族儿童尤其是儿童时期的第二语言学习。家长的态度将扮演重要角色。梁九思,黄进等研究证明,家庭经济水平是影响儿童学习态度的主要因素之一。李文富的研究发现,父母职业的类型对学生的学习态度有很大的影响。孙银莲认为,受过高等教育的家庭和普通受过低等教育的儿童家庭表现出兴趣,爱好,态度不一样,学生从中学习会有所不同。外国学者Jennifer Glass和Richard B.Miller的研究结果表明,他们的父母的社会地位(包括职业声望,教育程度等)间接影响了他们对儿童的态度,而儿童随着儿童年龄的增长而减弱。张静沛,高芳都认为,父母对孩子学习的认识和关注态度很大程度上影响了孩子的学习态度。此外,刘敏还发现,家庭成员的亲密关系,家长参与儿童音乐教育,家长的要求和期望等都对他们对音乐学习的态度产生了很大的影响。崔萨查拉研究发现,家长重视母语学习对蒙古族小学生的母语学习态度产生重大影响。Todd Dendold在分析小学新生的学习态度时发现,儿童人数是影响小学新生学习态度的重要因素。家庭中的孩子越多,学习者的学习态度越差。与此同时,陶德清还对图书馆藏书和课外书籍与被试家庭的学习态度进行了对比检验。研究结果表明,中小学生的学习态度与其家庭收入之间存在高度相关性。朱超和唐玲玲指出,在父亲的信念,情感和行为的控制下,孩子对某些事物形成了微妙的态度,包括学习态度,类似于他们的父亲。
因此,影响家庭儿童学习态度的因素很多。本研究主要分析维吾尔儿童的语言态度,家庭的社会经济地位(职业,教育,收入)以及家庭教育环境等因素。

三、研究目的及意义
(一)研究目的
随着新疆双语教育的普及和扩大,新疆少数民族教育带来了新的发展机遇。然而,新疆地区特色鲜明,区域间差异较大。目前,双语教学存在一系列问题。这个问题已成为语文教学进一步发展的障碍,制约着新疆双语教育的进一步发展。在新的双语教育模式下,从小学一年级开始的新的“双语”课程对少数民族学生和教师提出了更高的要求。但由于种种原因,汉语教学面临很大困难。扫盲教学在整个小学语文教学中占有重要地位,是阅读和写作的基础,是低年级语文教学的关键和难点。但是,在中国低年级学习阶段,少数民族学生很容易受到民族语言差异的影响,难以克服母语中的负迁移,容易产生误解,难以阅读和写作,学生遇到的困难更多。
(二)研究意义
如何让少数民族学生学好汉语,顺利通过汉语要求,已成为少数民族汉语教师面临的重大挑战。本文在深入调查的基础上,结合自己的专业知识,找出维吾尔儿童汉语学习困难的根源,并提出相应的教学对策和建议。这些基于调查的教学意见和建议,对于优化维吾尔族小学中文文化教学,丰富中国文学教学理论,为未来双语教学提供一定的理论意义。
四,研究内容与方法
(一)研究内容
(二)研究方法
文献研究法:根据研究课题的需要,通过知网与图书馆阅览室进行相关研究的查询,并整理出相关的研究现状。
实地调查法:通过深入维吾尔族聚集区的幼儿园进行观察与研究,总结出目前幼儿汉语教育的现状以及存在的问题。
五、研究结果与分析
(一)汉字与民族语之间的差异
汉字是表意文字,与维吾尔语音文字大不相同。汉字是特别复杂的象征体系,汉字复杂多变,词汇量巨大。另外,多音节,多义词,数量相近的汉字,汉字都有调,但少数民族语言无论语气,这两种语言对少数民族儿童的差异带来了诸多干扰和困难。这种现象是语言之间负面转移的现象。这对刚刚开始学习中文的少数民族学生来说是最大的困难之一。虽然汉字的结构性变化是规律的,但对于少数民族学生来说,学习也是一项非常艰巨的任务。例如,当许多少数民族学生学习汉语时,特别是在开始时,他们被混淆,多音节,同音异音,迷惑和混乱困惑。这给少数族裔学生带来了很大的麻烦。随着学习时间的增长,孩子们学习的内容越来越多,他们需要知道的角色越来越难。他们很容易厌倦学习中文的心理。
(二)死记硬背的落后教学方法
抄写是巩固已学习知识的重要手段,也是学习任何语言时常用的方法之一。通过反复重写学生可以更牢固地记住完成的知识。在幼儿园的汉语教学中,许多教师使用这种方法让学生记住汉字。许多教师认为“抄一遍好过看十遍”,所以老师让学生10次,20次甚至更多次反复抄写,像这样的操作的学生随着时间的推移成为沉重的负担,学生的读写无聊,最终导致学生不喜欢中文课的负面反应,反而适得其反。尤其是,孩子们现在比以前更年轻了,而这种情况更可能发生。笔者在调查中发现屡屡抄袭,落后的死记硬背教学方法正越来越多地用于教学。每天完成课后,作业分配给学生复制他们已完成学校中10个或更多的单词。许多学生对这类作业特别厌倦。有些学生只知道如何复制单词,不知道他们正在复制的单词的意思。
教师的另一种方法是让学生记住那些难学的术语。在应试教育的影响下,许多汉语课堂教师在课堂上用简单的词语来解释。示范与机械实习落后的教学模式扼杀学生学习汉语的兴趣。这种方法对刚刚开始学习汉语的少数民族学生施加了很大的压力。如果这种情况持续存在,会对学生产生负面影响,最终导致学生不喜欢汉语课,厌学汉语的现象。全中文的教学质量。
随着教育的发展,与汉语教学相关的教材非常丰富,辅助教材也在不断增加,教学资源也日益多样化。目前,国家幼儿园使用的汉语教学教材采用不同的扫盲教学方法。例如,语音和识字,阅读图片和文字,部分识字,识字,识字和其他形式的识字方法。然而,在教学中,教师仍然更多地采用单一的教学方法,很少能够结合其他的扫盲教学方法进行教学。单一的教学方法创新性差,生动性差,不符合幼儿园儿童的年龄特征,使学生在学习汉字时感到无聊和无聊,最终导致学生的读写能力下降,缺乏兴趣学习,从而降低识字的教学效果。
(三)缺乏合格的双语教师
教师是学校教学活动中的表演者,在全校教学中发挥着不可或缺的作用。学生在老师的指导下才能顺利完成教学任务。随着新疆双语教育的大力实施,小学三,四年级的“中国”班才刚刚开始。现状已从幼儿园改为“中国”班。新疆少数民族双语教育的这种变化为民族教育事业的发展带来了新的机遇。给学生带来了更大的挑战,给学生带来了更大的压力,并对民族双语教师提出了更高的要求。新疆地域广阔,地理位置特殊,各地教学条件各异,出现了诸多问题。“汉语”是目前新疆双语教育的核心学科。许多学校缺乏双语教师。过去,其他学科的族裔教师通过短期培训成为双语教师。有些教师没有任何语文能力,但安排了学生教“中国”课。许多这些双语教师没有接受过系统的师资培训,缺乏对儿童心理和教育心理的认识,不了解学生的心理特点。他们遵循传统的教学方法对学生讲课,无聊,教学效果不是很好,影响了教学质量。
(四)识字教学的技术手段落后
随着双语教育在新疆的普及,中国对新疆少数民族双语教育的投入不断增加。无论在农村还是城市,为了确保公平教育,防止教育资源不平衡,国家对每所学校配备先进的教学设施,使各民族学生能够分享最先进的教育资源。到现在为止,现代多媒体教学已在新疆开展普及,使各民族幼儿园多媒体教学设备“班班通”。此外,新疆教育部门创建了专门的双语教学资源共享平台。每位双语教师都有自己的登录系统帐号,可以随时随地下载各种教学课件。但调查发现,一些教师不使用,不使用多媒体设备,不能充分利用现有的教学技术。教师很少使用多媒体教学设备进行扫盲教学。这不仅没有充分利用先进的教学设备,而且由于教学技术落后,不能使教学形象生动化,从而激发学生的素养学习。
在双语教学中,不同地区的幼儿园根据本地区的实际情况选择不同版本的“汉语”教材。幼儿园安排的教学时间也不同,成绩也不同。一些幼儿园每周有两个中文课,小班教学,每周有三到五个中文课,供大班学习。为了完成教学任务,一些教师拼命追求数量和速度。他们不考虑课程的效果以及学生是否能够消化他们的理解和掌握。为了满足教学进度的要求,教师每天都应该重新汲取教训,进行课堂评估和整合。这种盲目追求教学数量和速度的现象,对于刚刚开始学习汉语的少数民族学生来说,由于水平参差不齐,部分学生基础薄弱,特别有害。没有素质的素养,基础不强,最终影响学生学习汉语的质量。
(五)学生容易遗忘,错别字几率高
学生在教室里的学习已经熟悉了人物,读了准注音,认字,懂词的意思,但是他们在课堂之外,很容易忘记完成的单词,经常误读,错字,误用,出现混乱的发音,错写汉字,写出字的问题。对于少数民族学生来说,不正确使用汉字主要表现为大量现存的拼写错误。这是中国少数民族学生在中文教学中遇到的最常见问题之一。
汉语和少数民族语言差异很大,给中国学习者带来了很大困难。为了更好地学习目标语言,有必要克服两种语言的差异,善于发现差异,采取相关教学措施为学生创造更好的学习环境。中国人属于汉藏语族,其文字是表意文字。维吾尔族属于阿尔泰语族。它的语言是一种拼音文本,两种语言有很大差异。汉字的数量,词形复杂的变化以及词汇量巨大,为汉族学生学习汉字不是一件容易的事,更不用说少数民族学生了。此外,小学低年级学生年轻,快速接受新事物,很容易忘记完成的单词,往往错误的单词更常见。
大规模的双语教学普及提高了对少数民族学生汉语水平的要求。因此,少数民族学生现在面临更大的学习负担。他们不仅需要学习中文,还需要学习母语,这对于低年级学生来说不是一件容易的事。教师为了让学生记住,记住监狱,要求学生重复机械抄录,随着时间的推移,学生厌倦了中文课的情况。他们不仅没有很好地理解他们的话,他们甚至有生活中写错话的缺点。许多老师仍然使用传统的识字方法,从拼音开始,首先识别字形,最后理解单词的含义。当然,这样会达到一定的识字效果,但由于识字量较大,对学生掌握汉字的教训只是一小部分,还需要不断回顾课外时间。
(六)频繁地更换教材较严重
教科书是学校教学活动不可或缺的工具。教材是用于教学的材料。它是任何教学活动中不可或缺的工具,在教学中起着重要的作用。目前,新疆双语教育采用四种不同版本的“中国”教科书。随着新疆双语教育的普及,新疆大部分地区开始使用人教版“汉语”教材取代原来的“汉语”少数民族教材。但调查发现,目前新疆语文教学采用PEP“汉语”,PEP“语言”(新疆特刊),新教版“汉语”(双语班),新教版“汉语”等不同版本四种中文教科书和一些地区经常更换教材。这种现象给学生和广大民族教师带来了极大的困扰,最终导致教学质量的下降。
在双语教学的实践中,发现这本教材不适合实际的中国语言和少数民族学生的其他条件作为第二语言学习。这主要表现在学生的汉语水平,教师的汉语水平以及地区之间的差异。学生的中国基础薄弱。许多双语教师接受“少数民族母语双语教学”作为教学媒介。由于汉语水平有限,很难适应PEP汉语教学。
PEP的“中文”教材是为母语为中文的学生编写的。教学内容非常困难,超出了中国少数民族学生的水平。本教材是根据汉族的生活编写的。知识太少,接近新疆少数民族的社会生活太少。在调查中,我们发现现在最重要的问题是没有专门用于双语少数民族学生的“中文”补充教材。许多农村双语幼儿园的学生在普通学校使用各种教材。教材内容与“汉语”教材一样困难。目前汉语教学的两种语言(中文和国语)的辅助教材甚至更少。教材和辅助材料是学生学习的基本工具。教材的问题将不可避免地影响学习质量。由于学习困难,学生将失去学习中文的信心。
(七)语言环境的缺乏
学习任何语言时,语言环境特别重要。如果你没有一定的语言环境,你所学到的东西不能用于实践,语言技能也不能培养。新疆地处睡眠的西北侧,民族构成比较多,民族聚居的病例少,基本集中。这种集中的社区环境给中国少数民族儿童学习汉语带来了很大的限制。特别是在汉语学习的初级阶段,如果汉语环境欠缺,学生的语言知识不能适用于社会生活实践,限制了他们汉语水平的进一步提高。
另外,幼儿园语言环境的缺失也是中航技的主要问题之一。“华人”中的民族幼儿园教师基本上是这个国家的老师。除了中文课,中国人在师生和学生之间交流的机会很少。他们只能在中文课上使用中文。课后,几乎没有机会用中文用我的母语进行交流或沟通。这种现象在农村地区的民族幼儿园尤为突出。
对于幼儿,幼儿园和家庭是他们的主要场所。学生们回家后用母语与家人沟通,许多学生的父母不会说中文。这种现象在农村学生家庭中普遍存在。总而言之,虽然扫盲方法符合汉字规律,但它体现了汉字的系统性。然而,对于维吾尔族儿童来说,缺乏中国环境,从具体情境中学习汉字,易于识字活动变得简单无聊。因此可以看出,任何语言学习低年级的实际具体语言环境都是特别重要的。要巩固已经学到的知识并且在缺乏语境的情况下缺乏口头教学的质量是困难的。
五、研究结论与对策(幼儿园不能出现小学化现象!尤其不能教拼音,识字,计算等课程!)
(一)多媒体演示识字
目前,中国XX高度重视教学硬件设备,通过双语多媒体教学,为每个配备有先进教学设备的民族幼儿园,教师在教学过程中提供帮助。多媒体演示素养教学法是目前中国低年级扫盲教学中应用最广泛的素养教学方法之一。多媒体技术是一种集声音,文字和图像信息技术于一体的综合处理实时交互式计算机。多媒体计算机为学生提供了直观的学习条件图像,以便在教授中文课程的同时帮助学生完成知识库,可以产生良好的美学效果。借助声音,光线,电力,形状,颜色和图形的魔力,它为教学创造了富有表现力和真实感的环境。它可以使文字写成的内容成为一种形式与声音相结合的图式,使静态的美学对象活跃起来,加快信息传递的速度,增加学生的审美能力。
幼儿园的孩子对新事物特别好奇和好奇。因此,我们利用多媒体在教学中的作用,将原来枯燥的读写能力教学转化为学生的快乐学习和最喜欢的教学。这样做不仅可以激发学生学习汉语的热情,还可以增强学生的识字能力。因此,中国教师在低年级扫盲教学中应更多地关注抓住学生的心理特点,使学生能更快,更有效地扫盲。
(二)运用辨析识字法
汉字是以形状,音调和意义写成的音节语素,与拼写词相比,它们的音标并不理想。目前,少数民族汉语教学中缺乏形式和语气,尤其是不重视汉字发音,最终涉及到学生的语气。如果学生语调不对,无论是在课堂上还是在社会上交流都会遇到困难,无法准确表达自己的想法。
汉字是比较复杂的符号体系。在繁体中文字符中,有很多字符彼此相近。因此,少数民族的小孩子总是被他们紧密的人物所迷惑,容易犯错误。这是在低年级中文教学中遇到的最常见的问题之一。如果中国老师在扫盲教学中忽略了这一点,很多学生很容易与文字混淆。因此,汉语教师善于识别文化教学中的常见问题,主动区分这些类型的词汇,引起学生的关注。一旦发现问题,迅速帮助学生纠正错误并及时采用相关的教学措施,避免类似错误发生第二次发生,习惯性错误。
作为一名中文教师,我们必须重视这些问题。在完成每个作业后,我们总结出作业中出现的问题,找出学生易出现问题的根本原因,并采取相应的教学措施纠正错误。因此,在学生掌握了一定数量的汉字后,教师应该运用歧视和识字的方法来引导学生仔细观察,以便他们发现相似字符之间的异同,提高他们辨别和形成类似的能力单词学生被短格式弄糊涂,发生错误。
(三)结合民族语言进行对比教学,让学生读准字音
汉语有声调,维吾尔语不分声调。因此教学时教师要结合民族语言的特点,抓住民族语言与汉语言读音的差异,注意区别读音,让学生读准字音。比如,在维吾尔语里没有“zh,ch”这个音。所以,对很多维吾尔族学生来说汉语语音是他们在学习汉语过程中遇到的最大问题之一。平时很多维吾尔族学生分不清以下的字母,比如,他们把汉语里面的舌尖元音“zh,ch,sh”读成“J,q,x”舌面音,把“C”读“S”很容易混淆起来。这对他们来说是最难的发音的声母之一。他们在读音的时候经常把“zh”读成“j”,把“ch”读成“q”把"sh”读成“x",把“c”读成“s"。所以,在幼儿园汉语教学中老师要特别注意学生的语音,他们读错的时候,及时帮他们纠正,让他们反复练习,给他们讲解维吾尔语和汉语两种语言语音的不同之处。如果在幼儿园的时候教师忽视这一点,语音错误没有及时纠正,随着学生年龄的增长,很难改变他们的语音,就变成习惯性毛病,最终影响他们的正常交际。
(四)在课堂教学中适当运用民族语解释
目前,新疆少数民族双语教学有两种模式:一种模式和二种模式。所谓从第二模式开始的所有课程都使用中文教学,再加上国语教学。然而,许多学校领导人误解了双语教学的最终目标-双语教学,不允许教师在课堂上解释自己的语言,并要求他们使用中文。但由于种种原因,少数民族学生尚未达到中国人的水平,特别是缺乏实际的语言环境。尽管所有中国教师都是国家教师,但教师在课堂教学中不用民族语言来解读,并且不注意两种语言的比较。无论学生是否理解新课的内容,老师都应该用中文解释。少数民族小学低年级学生年轻,中国人不平等。特别是,他们不能理解老师演讲的所有内容,尤其是低年级的演讲内容。在幼儿园学习阶段,他们仍然用自己的母语思考,但还没有达到中国人思维水平的水平。尽管许多学生知道汉字的含义,但他们不理解和不理解与汉字对应的民族语言的含义。因此,他们不能使用汉字进行学习和生活。因此,教师必须考虑学生的实际情况,在课堂教学中适当运用民族语言解释,帮助学生理解汉字的含义,通过比较两种语言,使学生更精确有效地学习汉语。
(五)加强汉字读写练习,加以巩固识字
阅读和写作是学习任何语言的不可或缺的方式。在幼儿园阶段通过大量的汉字读写练习可以巩固完成的汉字,一方面提高读写能力,另一方面为今后的教学打下基础。如今,最常用的少数民族语文教学是听写练习和阅读(阅读)练习。因此,在课堂教学中应注意加强汉语阅读和写作练习。中国教师可以利用早读时间让学生背诵简单有趣的片段,让学生阅读课外书籍。在课堂上,花一些时间做一些听写练习来测试学生的课堂复习。另外,老师抓住课堂时间,让学生读一些自己喜欢的文字或课外阅读一段电影,激发学生的学习积极性。这样既可以巩固学生的学习内容,又可以提高学生的素养,为今后的阅读和写作教学奠定基础。
六、不足与创新
语文教学是新疆少数民族双语教学的重要组成部分。其中,扫盲教学是汉语教学的关键和难点。它是少数民族学生阅读和写作的基础,在整个汉语教学中具有特殊意义。因此,对民族幼儿园汉语教学的研究已成为广大中国教师特别关心的问题。
针对新疆维吾尔族幼儿园中国文化教学的现状和存在的问题以及问题产生的原因,笔者进行了比较详细的调查和分析,笔者认为在少数民族小学文化教学中,少数民族学生的认知规律,汉字规律相结合考虑。在教学过程中,教师应偏离传统的教学方法,创新和更灵活地运用更科学有效的扫盲教学方法,以提高少数民族学生的素养和素质,为学生的阅读和阅读奠定基础。写作。在教学过程中要让学生反复抄写,根据学生的年龄特点和读写兴趣精心设计教学过程,采用多元化的教学方法,将学生从被动接受者转变为积极参与者,改变原作者无聊的素养教学变成一种快乐,轻松学习的教学。通过研究理论书籍和他人的经验,试图通过研究向理性认识提升,笔者受益匪浅,因而受益于理论研究。但将理论转化为课堂教学能力仍存在一定差异,而且在教学实践中不断实践,不断反思,不断创新,能力不断提高。
每一个下面设置脚注
参考文献
[1]赵晓非,张君,王陆正.少数民族学前幼儿汉语能力监测研究[J].课程.教材.教法,2017,37(11):46-52.
[2]杜兆金,陈保亚.母语类型的多维干扰——维吾尔语重音模式匹配汉语声调的机制[J].民族语文,2017(05):43-60.
[3]陈浩,刘书冰,古丽扎努尔·艾尔肯.维吾尔族大学生母语语感与汉语语感的关系[J].心理技术与应用,2017,5(10):611-618.
[4]朱俊阳.对维吾尔族学生汉语声调教学有效性的研究[J].北京教育学院学报,2016,30(06):81-84.
[5]贺燕.近二十年维吾尔族汉语习得研究综述[J].语言与翻译,2016(04):88-93.
[6]霍静,祖丽比努尔·阿不来提.维吾尔族中师生汉语学习习惯培养有效策略的研究——以喀什师范学校为例[J].中国校外教育,2016(22):71-72+75.
[7]原铭霞,刘丽.乌鲁木齐地区幼儿园双语教育现状调查与对策研究[J].新疆教育学院学报,2016,32(01):21-26.
[8]高长丰,胡建中,谷明明,丁学军.基于浸入式理论的少数民族幼儿汉语教学实践[J].基础教育研究,2015(17):81-83.
[9]辛宏伟.融合教育情境中3~6岁维吾尔族儿童汉语词汇发展研究[J].苏州科技学院学报(社会科学版),2015,32(02):90-97.
[10]程庆花.如何提高少数民族幼儿的汉语发展水平[J].赤子(中旬),2013(10):375.
[11]汤允凤,王阿舒.和田地区维吾尔族幼儿汉语学习兴趣现状调查[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2013,34(03):116-120.
[12]哈妮克孜·伊拉洪,那斯尔江·吐尔逊,阿迪力·买买提.维吾尔族汉语发音与标准音的声学区别[J].计算机工程,2013,39(05):280-283.
[13]范晓玲.第二语言环境与少数民族幼儿汉语习得关系探究[J].语言与翻译,2013(02):68-71.
[14]李志忠,袁红双.维吾尔族汉语学习者汉语动词偏误类型研究综述[J].长春工程学院学报(社会科学版),2012,13(04):43-46.
[15]古力加娜提·艾乃吐拉.乌鲁木齐维吾尔族生活语言变化研究[J].新疆师范大学学报(哲学社会科学版),2012,33(02):66-72.
[16]赵平,张咏群.乌鲁木齐维吾尔族汉语学习状况调查及分析[J].新疆大学学报(哲学·人文社会科学版),2011,39(06):134-138.
[17]易斌.维吾尔族学习者习得汉语单字调的感知实验研究[J].语言教学与研究,2011(01):26-33.
[18]陈慧优.少数民族学生汉语写作错误研究综述[J].和田师范专科学校学报,2010,29(03):115-117.
[19]王洋.对新疆维吾尔族汉语教学的教材研究[J].新疆大学学报(哲学·人文社会科学版),2010,38(01):153-156.
[20]李伟,万明钢.维吾尔族、柯尔克孜族初中生汉语交际意愿与汉语焦虑的关系研究[J].当代教育与文化,2009,1(02):54-58.
[21]朱学佳.维吾尔族使用汉语方言词的社会心理调查分析[J].语言文字应用,2009(01):38-47.
[22]木克代斯·买吐松.南疆维吾尔族学生汉语表达能力训练途径的思考[J].和田师范专科学校学报,2009,28(01):183-184.
[23]常辉.浅谈对维吾尔族汉语教学的几点做法[J].时代文学(下半月),2008(08):70-71.
[24]朱学佳.维吾尔族使用汉语方言词的社会心理调查[J].伊犁师范学院学报(社会科学版),2008(02):66-72.
[25]朱学佳.乌鲁木齐市维吾尔族汉语使用声调变异状况的声学分析[J].语言文字应用,2007(03):101-106.
[26]朱学佳,陈章太.维吾尔族汉语使用变异研究[J].语言文字应用,2006(04):140.
[27]朱学佳.维吾尔族使用汉语方言词的状况调查[J].语言文字应用,2006(02):43-51.
[28]朱学佳.媒介接触对维吾尔族使用新疆汉语方言词的影响[J].语言与翻译,2006(02):31-35.
[29]曹春梅.维吾尔族学生汉语发音特点分析[J].喀什师范学院学报,1999(02):62.
[30]喻捷,张庆宏.维吾尔语与汉语的相互影响与渗透[J].语言与翻译,1991(04):52-56.
致谢
时光荏苒,转眼间我们即将大学毕业,在这毕业前夕,我们所做过的最用心的一次作业大概就是写作论文了。它对于我而言不单单是一项必须完成的学业任务,同时在写作期间也倾注了自己的心血与精力,还有最珍贵的大学回忆。而论文的完成则少不了老师和室友同学们的帮助。
首先我要感谢的便是我的导师,在写作中遇到困难时,她总是能像知心朋友一样鼓励我。从论文的选题、修改、措辞、定稿等方面,老师始终认真负责地对进行精心细致的指导,帮助我开拓写作思路,对任何提出的问题都给予耐心的解答。
最后感谢母校的栽培,学校为我们提供了应有的学习环境与各种学习生活设施。最重要的是大学这几年中给我们传授知识的教师们,他们为我们付出了很多心血,指导着我们不断学习新的技能与知识,教会我们成长。相信多年后我还会记忆犹新,对这里的人和物,都心怀感恩。
下载提示:
1、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“文章版权申述”(推荐),也可以打举报电话:18735597641(电话支持时间:9:00-18:30)。
2、网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
3、本站所有内容均由合作方或网友投稿,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务。
原创文章,作者:写文章小能手,如若转载,请注明出处:https://www.447766.cn/chachong/17068.html,