汉语在世界传播中出现的问题及其对策

摘要

汉语的国际化既承载了中华民族优秀文化的传播,同时也是中国实力外显的最好媒介。针对当前汉语在世界传播中出现的问题,如古代汉语逐渐被忽视,汉语“热”中的不均,外语对汉语造成的冲击,全球汉语教师的短缺,以及国内的汉语教材难以走出去等,我们应该提高我国的经济发展水平,加强古典文化的教育,培养本土化的汉语师资,正确对待外来语言,加强国内教材建设,不断拓展海外的教学基地。

关键词:汉语 地位 影响力 问题 对策

虽然我国的民族语言—汉语在经济全球化的推动下走出了国门,其影响力是相对比较高的,各方面都取得非常显著的成就,但同时也暴露出了许许多多的问题,对国家的语言战略以及国民的语言意识等方面提出了挑战。就汉语热的目前状况、成因加以考察;本文侧重于对出现的主要问题进行分析,最后提出相关的对策。

一、汉语的地位及影响力

(一)汉语的概述

汉语是汉民族的共同语,是世界主要的语言之一,是目前世世界上使用人数的语言,是联合国的工作语言之一,并且还是世界最发展的语言之一。汉语有古代汉语与现代汉语之分,古代汉语是古代汉民族使用的语言,即“五四”以前的汉民族语言,有很多语言成分还保留至今;现代汉语是现代汉民族使用的语言,广义的汉语包括普通话和各地区方言,方言按地域划分为七大区,分别是:吴方言、湘方言、粤方言、北方方言、客家方言、赣方言。狭义的汉语就是现在的普通话。[1]

(二)汉语的地位

虽然在几个世纪之前,汉语就走向世界,然而因为近一个世纪以来中国都处于闭关锁国且经济落后的状态,所以汉语当时的世界地位并没有受到国际社会的认可,使得汉语的地位提升速度相对缓慢。随着改革开放的推动和经济实力的雄厚发展,科学技术突飞猛进,各方面都取得了重大的成就,综合国力亦得到显著提高。所以在近些年来,汉语的国际地位飞速提高,汉语成为了仅次于英语的国际第二语言。语言的强弱与国家的地位和经济是呈正相关的,正是由于当时欧洲进行了工业革命,欧洲的经济推动了英语成为国际语言。[2]二战以后X的经济直线上升政治得到空前发展,出现“超级大国”的称号,所以X的国语—英语成为了当时及其重要的国际语言。近十年来我国的国内生产总值排名稳而快速上升获得了世界第二,促使了汉语的国际地位快速上升。由此可见语言的对外流传和使用与国家的经济和国际地位有着密不可分的关系。也就是一个地区或者国家的经济长时间保持平稳增长,其语言的影响力也会随之上升并扩大遍布领域,反之语言的地位会甚至隐没。随着我国的对外开放,外国人掌握汉语的积极性也逐渐提高,进而推动了汉语出现在世界各国。更为重要的是,我国是四大文明古国中唯一一个没有消逝的国家,具有从古至今一脉相承的历史文化与现代的文明,所以吸引了无数外国人对中国的汉语深感兴趣。汉语能在保持长期的稳定的前提下还不断创新发展,随着经济的快速增长和外来文化的融合,汉语中会不停地添加外来词汇,使用音译和不会产生别的意思的同时保留外来语言的特色,例如麦克风、沙发、巴士以及拷贝等。这样不仅能够充分体现汉语的创造性,还能推进汉语国际化的进程,提升了汉语的丰富性和容纳性。

汉语本身也就是一个多元的文化,正是这多元化的汉语,体现出了我国汉语的有容乃大、极具包容性的特点。一般的汉语就是普通话,汉语是海外侨胞所使用的民族共同语,是联系各海外侨胞关系的纽带。但汉语在国外是被围绕着发展,当地的语言态度、人文情怀、经济状况都对汉语的持续发展有着重要的影响力。正如新加坡的华人出于爱国情怀认可汉语,但在某种领域上却认同英语,新加坡XX一直坚持使用母语汉语教育,使得新加坡的华人增加了民族认同感,强化了新加坡汉语的地位。此外马来西亚的华人也对母语汉语有着深厚的感情,马来西亚华人的教育也以汉语为主,运用多种方式去维护汉语,使得汉语及中华文化在马来西亚得到源源不断地发展,与此同时马来西亚XX部门也非常重视汉语的发展,对华人及其他民族使用汉语的情况进行奖励。汉语的市场价值随着我国经济的增长而提升,所以我国在全面发展的同时也要巩固国际地位,为汉语在海外各国的发展提供强有力的保障,牢牢地维护汉语的持续性发展。[3]

(三)汉语的影响力

近些年来,中国一直大力提倡全球合作、共谋发展的理念,中国众多企业纷纷走向世界,此外也有很多海外企业走进中国,在中国的快速发展下把握机遇实现合作发展达到共赢。在交往和合作中,汉语言自然而然就成为了一块敲门砖,了解掌握中文就相当于增加了自己的技能,能给自己创造更多的机遇。同时语言是拉近彼此距离的一架桥梁,理解汉语能够更加深入地了解中国人民和中华文化,“汉语热”这股潮流在全国流行起来,2004年11月21日,中国的第一所海外孔子学院在韩国首尔挂牌成功,中国XX部门开始采取措施对外宣传中国的历史和民族文化。目前,全球已有154个国家和地区建立548所孔子学院和1193个中小学孔子课堂(截止2018年12月),仍有70多个国家200多所大学正在积极申办孔子学院,全世界学习汉语的总人数逐年增加,早已达4500万。 在当今社会的全球化发展下,各国家之间的往来密切,语言及其背后所记载的文化艺术也在不断推向全世界。语言是目前重要文化载体的之一,不断地促进世界各国还有不同民族文化相互传播与深入了解,在这些方面起着关键的作用。例如我国的茶文化,虽然早期的“茶”文化并没有得到海外各国接受,但汉字“茶”的发音却在很多国家中出现过,所以大多数国家“茶”的发音都由汉语而来。[4]茶文化中的茶是饮食文化中的一个简单的元素,但却集中体现着中华民族的精神魂魄。前期汉语记载着对茶的表达有斗茶、选茗等令人难以理解的词汇,慢慢地饮茶文化中便出现了泡茶、倒茶这些浅显的表达,也正是因为古代汉语的的记载使得中国的茶文化没有被人所遗忘,也使得饮茶文化一直延续到现在人们的生活当中,并流传于世界各国。得益于汉语的宣传,才能让茶文化在历经千年的发展变化之后仍然能够留存于世界的名族之林。[5]目前,“汉语热”仍继续将中国的民族文化推向海外,有利于西方国家解除对中国文化的误会,从而促进世界各国的和平,牢固中国的国际地位。同时这股热潮也促进了海内外的专家、学者对中国的民族文化、跨国文化以及对外汉语的研究。

二、汉语在世界传播中出现的问题

(一)古代汉语逐渐被忽视

在当今社会快速发展的前提之下,各国都将经济发展放在首位。随之而步入文化全球化,中华文化博大精深、源远流长,想完全了解中华民族上下五千年的历史文化绝不是一件简单的事情,而古代汉语却是这五千年文化的重要记载载体,古代汉语虽然在我们日常生活中运用的范畴很小,但我们并不能忽视古代汉语的作用以及丢弃古代汉语。现代汉语的发展历程是由繁杂到当今的简单,要想深刻地了解中国的历史概况与中国的发展历程,必须得学会古代汉语,因为中国很多历史文化典籍都是都是运用古代汉语来描写的。在今天,网络高速发展的时代下,连握笔的机会都少之又少,许多人都是提笔忘字,可想而知又有多少人会去阅读《四书五经》或者更浅显易懂的一些古文呢。古代汉语离我们现在的生活久远,在现在的生活中和学习上都不常用,所以同时在理解的基础上掌握古代汉语的难度较大,在言语的表述中和现在存在着很大的差异。另外,在大学里有一些汉语言文学专业的学生并未真正认识到古代汉语的作用,不认真学习古代汉语,学习古代汉语就是简单地应付期末考试,甚至认为学习古代汉语简直就浪费自己时间。由于经济全球化的,许多学生与及家长们都热衷于外语、经济贸易之类等热门专业,冷落忽视汉语言文学这一专业。我国的汉语文化出现这种情况是非常令人心寒和震惊的。

(二)汉语“热”中的不均

汉语“热”是“热”在海外却“冷”在国内以及华人生活的地区,各国之间的语言竞争激烈程度逐渐加深,但我们的母语保护意识却越来越薄弱。“如果你想领先别人,就学汉语吧。”这是X《时代周刊》亚洲版对汉语“热”的评价。可是,令人痛心的是在某一年,参加广东高考的1万考生的文言文阅读题上、10万考生在翻译题上都得零分。种种可以说是触目惊心的新闻、报道,让我们不得不对汉语学习、汉语教学产生思考。为什么外国人对中华文化、中国的语言就如此感兴趣呢,而我们这些土生土长的龙的传人却对自己国家的文化语言不甚感冒呢?关于这个问题,大到专家、名师,小到街边路人,都有自己特殊的看法。那么我对这个汉语学习“冷热不均”这个现象也有自己的看法,我们时常对新鲜事物充满好奇心,甚至会被深深吸引住。那么我认为汉语在国外掀起的汉语热也就跟这个平常的道理的差不多。比如西方国家的人,吹着大西洋的海风,深受资本主义社会文化的熏陶,深处于奔放自由的状态下。自然而然,中国的礼仪文化儒家经典,中国博大精深的文化会对他们产生强烈的磁场。而反过来看我们炎黄子孙,已被儒家思想,华夏文明熏陶了几千年,汉语文化与我们朝夕相处,没有新鲜感已经无法打动我们,那么我们难免会喜新厌旧,将汉语丢在一边置之不理。

(三)外语对汉语造成的冲击

英语一直以来都是学生们极为重要的学习科目,随着改革开放和经济全球化的不断发展,我们国家和其他国家的来往日益密切频繁,使得国家和各企业单位对外语人才的需求越来越大。许多岗位都对求职人员的外语水平有要求,例如:全国大学生英语四六级、是否通过雅思托福考试,所以许多企业招聘的门槛就是掌握一门外语。这种社会现象使得我国的教育十分看重外国语言,众多小孩子的胎教就是英语,从一出生就开始全英教育连自己的母语汉语是什么都不知道,幼儿园上双语幼儿园,中小学上外国语学校,根本就没有时间去接触更多的汉语。另外学习外国语言的比学习汉语更具难度,导致那些英语基础不好的学生要花费很多时间在上面,这样学生们花费在学习汉语的时间会随之减少。身为一位中国人,却花费大量时间学习外国语言,无疑会对我国的汉语言发展产生一定的消极影响。

(四)全球汉语教师的短缺

中国的国际实力逐渐强大和中华文化魅力的集中体现,世界掀起了一股学习汉语的热潮。据国家汉办统计,海外有着一亿多人在学习汉语,近些年来众多国家学习汉语的人数已达国家总人数的一半,尽管越来越多的学历高经验丰富的汉语教师在海外各国进行汉语教育和传播。但海外汉语对教师的需求逐渐增大,汉语教师也开始显示不足,从而导致教学质量难以提高。而前些年从事在海外从事汉语教育的教师几乎没有是获得对外汉语教师资格证的,很多教师要承担着国内留学生的教学,还要远赴海外进行教学。加拿大一些学校的汉语教师却是兼职,尽管他们拥有硕士或者博士学位,但是他们所学的专业知识并不是汉语言,他们对汉语言的了解并非很透彻。在日本汉语教师有一大部分是日本人担任的,只因为他们曾经来中国待过一段时间;而法国很多汉语教师是业余的,教师对法语感兴趣而学生对汉语感兴趣,是为了自己的需求而进行汉语教学。由此可见汉语教学的质量很难得到保证。教师资源的短缺,国家汉办提出退休大学教师、具备大专以上学历的退休语文教师,均可加入义工的队伍。可见对外汉语教师的门槛低,无需具备一定的外语水平,也不经过任何的培训与学习。

(五)国内的汉语教材难以走出去

随着“汉语热”,汉语教材的兴起也就成了“一块肥肉”,各出版社不分上下一哄而至,不仅盲目地争夺着这块难以得到的肥肉,而且还会出现扰乱出版社行业的正常秩序等情况。各种教材五花八门,无论是内容、策划还是数量都无法满足新形势的发展状况,全世界开办汉语课程的学校仅有一小部分使用国内编写的教材,主要有以下原因:第一、教材内容欠缺本土化;编写标准没有结合本土标准,每个国家的课程标准都是不一样的,而国内的出版社却忽视了这一点,编写时没有进行深入的探究。第二、课堂教学模式的预设存在着或多或少的偏差;设计教学之初,没有根据目标国的教学模式做一个教学预设,依旧从国内出发,认为师生对教材的依赖程度高,教师和学生都离不开教材。而欧X家在教学中不会只依赖某一本教材,会采用多样式的手段进行教学,如电脑、卡片等。学生也会有各种各样的活动,如画画、朗诵、手工等等。第三、设计的课时数存在偏差;没有了解清楚当地的学校会开几个学期的汉语课,每个学期上汉语课的周数,每周有几节课,每节课合适的时长。国内常规的课时是45分钟一节,而X的常规课时却是88分钟,教师们使用不合“时”宜的教材难免会出现各种问题。第四、国内的思维模式与国外的不一致。例如,在国内课堂中提及阿凡提时,都认为他是聪明的人、智慧超人一等,敢于与地主搏斗,是个正面的人物形象。可是一位孔子学院的教师在X讲授阿凡提时,孩子们眼中的阿凡提是个奸诈狡猾阴险、不讲信用的人。 第五、翻译不够地道;国内出版的教材没有很好的结合当地的人文情怀、生活状况以及发展史,会出现翻译不准确、不清楚、有歧义等,从而影响了整本教材的质量。

三、解决遇到问题的措施

(一)提高我国的经济发展水平

经济基础决定着上层建筑,经济、政治、文化三者密不可分,一定的经济、政治决定一定的文化,一定的文化会反作用于一定的经济政治。文化在经济的总体格局中的作用越来越突出。在经济全球化中,中国的快速发展得到世界各国的瞩目与震惊,也正是如此,中国的古老文化才能得到更多人的关注。汉语言作为一种特殊的文化被人们传承记载下来,记载了上下五千年的文明史,这需要我们共同努力将之继承发展下去。从中国的闭关锁国到改革开放,中国逐渐强大起来,经济快速腾飞,不断摸索出适合我国国情的发展道路。文化的发展离不开经济,只有不断地提高我国的经济发展水平,才能让世界更多的目光投向中国,才能更广泛地传播中华民族的文化,我们的汉语以及其他中华文化才能被更多人学习,中华文化更好地走向世界舞台。

(二)加强古典文化的教育

文化是一个民族的命脉,是人民灵魂的家园。我们不能抛弃古典文化,它记载着我国从古到今的发展状况。如果缺乏古典文化作为基础,现代的文学又该从哪谈起呢?古典文化遭到大家的怀疑,古典文化如此老土并远离我们的生活,我们没必要学习,这些都是错误的想法。我们不能否认西方的教育水平高且具有现代化,就以西方为例,他们的历史虽然没有像我们国家一样经过漫长的岁月,但他们从小就学习西方历史积淀下来的文化,从来没有松懈过。由于我国的历史发展状况,经历文化大革命后我国的古典文化即将销声匿迹了。古典文化是中华民族文化的核心,没有古典文化作为根基中华文化就会断层。[6]现在恐怕没有几个人会无缘无故去读四书五经,现在的小孩子甚至不知道有四书五经。古典文化离我们的生活久远,想完全理解是非常有难度的,那些复杂的词语与深奥的描写不是简单越读一遍或者教师们讲解一遍就能读懂的,而是需要我们长期以来的积累与感悟,中学语文教材上选取出来的古汉语文言文都是古典文化中的经典篇章,需要我们去细细品味与理解,领悟其中的古典文化,使我们的血脉一脉相承。总而言之,要加强中华名族古典文化的教育,巩固中华文化之魂,共同建筑人民精神的家园,增强民族凝聚力和自信心。令古典文化深深植根于人民心中,不能摒弃中华名族上下五千年积淀下来的文化经典。

(三)培养本土化的汉语师资

从长远的发展进程来看,培养本土化的汉语教师不仅能缓解海外汉语教师缺乏的问题,还能够在本土当地弘扬和宣传中华民族的文化。本土化的意思就是因地制宜,合理利用当地的资源,结合当地的氛围及环境,制定合适的教学方法。还要深入了解当地人的思维、行为准则和习惯,准确地分析各方面的因素。汉语是我国的母语,应该有效地把握住对外汉语国际教育的发展规律,为汉语的国际教育提供可实施的建议。一方面重视理论方面的知识,结合当地学生的兴趣和学习状况,从学生实际情况出发,会更有利于汉语的的学习交流和中华民族文化的的传播。另一方面是教学的实践操作以及推广,在讲授的过程当中要注意文化之间的包容性,既要介绍中国博大精深的文化,又要充分利用当地的优势,将当地文化和中华传统特色文化联系起来,但也要做出相应的区别。体现出文化的的民族性和国家性。对于培养本土化的师资,我们还可以依靠当地的大学、着重推进类似孔子学院这样的汉语培训机构,派遣国内著名的教授、专家、学者到当地进行指导培训。只有本土化的师资力量雄厚,才能更好地推动汉语的国际发展。

(四)正确对待外来语言

近些年来XXX的文化也在不断地发展进步,也就形成了我国最普遍使用的语言—汉语。我国的文化呈现出百花齐放、百鸟争鸣、万紫千红、生机勃勃的景象;但不可避免各民族之间的语言相互碰撞,该保持着怎样的态度去对待其他民族的语言呢?这应该跟我们常说的如何对待外来文化是一致的,也就是“取其精华,去其糟粕。”既不全盘吸收,也不全盘否定,时刻保持文化清醒与文化自觉。外来语言在带来新知识的同时,还能丰富汉语的词汇,促进各国的语言相互学习与交流。我国最主要的外来语言是英语,是每一个中小学学生的必修课,也是目前我国衡量人才的标准之一。但是仍要以继承汉语为主,接收外来语言为辅。各国在全球化发展浪潮的推动下,各国往来密切,促进文化之间的相互传播越来越广泛。外来语言在世界各国的每种语言中都是普遍存在的,对待时要注意外来语言与我国的汉语之间的平衡状态,在保持汉语的基本特征的同时接受外来语言的滋养。目前信息技术快速发展,人们对新事物、新语言的接纳程度越来越深。而汉语记载着中华民族上下五千年的文化,要有自己独特的精神魅力和文化特色。如今,西方文化不断涌入,英语单词铺天盖地;一方面我们要善于学习交流,做到为我所用;另一方面要坚持汉语自己所拥有的特色。我们心中要有理念:热爱国家,热爱中国人民,热爱中华文化,热爱祖国的语言。

(五)加强国内教材建设

教材的设计要顺应汉语教学要求的多元化发展趋势,有以下几个建议:第一、创造汉语教学的精品书籍的研发和出版基地,采用全新的市场营销方式和运作模式开拓汉语教材的国际市场;第二、按照“高标准”、“品牌化”、“全球化”的原则,制定对外汉语教材的整体创作规划;第三、与现代的先进技术相结合,纸质教材的平面型向网络的立体型转变,满足世界各国的的多媒体网络教学;第四、用学术研究来推动教材的建设,加强海内外从事汉语教学的教师、专家、学者之间的交流,共同商讨研发出适用于所在国家的汉语教材。只有合适的教材,人们学起汉语才不会乱套,根据课本一步步地学习,形成一个系统性的学习。

(六)拓展海外的教学基地

X著名学者Kachru把英语用三个同心圈来解释。他们分别是:内圈指英语为母语的国家;外圈指英语不是母语,而是第二语言或官方语言的国家;拓展圈指英语为外语的国家。[7]汉语却还没形成这样的模式与分类,但我们要理解这种模式并借鉴英语的国际教学经验,针对不同的圈建立合适的教学基地。不然在海外的汉语教学中会丧失话语权,成为别人的依附者。具体建议是:了解海外教学的整体情况,对地域的分布、教师、学生等等进行深入的统计分析,因地制宜制定海外汉语教学的总体规划和推广规划,合理地布局海外的孔子学院,在全球树立崭新的汉语品牌。

四、结语

中国的综合国力快速稳步发展,成绩有目共睹,汉语的对外传播也相当顺利,汉语的地位及影响力都不断提升,但汉语对外传播的过程中出现的问题也不容忽视,例如古代汉语被忽视、汉语热不均、外语对汉语的种种冲击以及教师的欠缺和教材的问题。那么我们要进一步提高我国的经济水平、加强古典文化教育、正确对待外来语言和处理好教材的建设。应当更加专业地对待汉语,进行文化传播,促进中国与其他国家的关系,汉语在世界传播是一个重要的问题,需要各国人民共同努力。

参考文献

[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,1991:15-18.

[2]杜氏渗.汉语国际传播的问题及合理应对研究[J].传播力研究,2017(5).

[3]周佳瑶.浅谈汉语言文学的全球化发展[J].赤子(上旬),2017(3).

[4]付佳.汉语言文学与茶文化的融合探析[J].福建茶叶,2018(6).

[5]朱德琳.全球“汉语热”背景下中国文化建设的新思考[J].剑南文学(经典教苑),2012(2).

[6]李国鹏.浅析新时期我国汉语对外传播的现状和制度设计[J].群文天地,2011(18).

[7]郑梦娟.汉语的国际传播:主要问题及其对策[J].江汉大学学报(人文科学版),2006(6).

致谢

光阴荏苒如白驹过隙,转眼四年的本科生学习和生活即将步入尾声,离别校园的脚步越来越近。我将挥手告别学生时代,走向社会,迎接新的人生阶段,内心不免感慨万千。回首这四年短暂而又充实的求学历程,有艰辛,有欢乐,有气馁,有坚持,感谢在一路上给以我支持和帮助的敬爱的老师们和亲爱的同学们!

值此论文即将完成之际,首先要感谢我的导师。我的学士毕业论文是在导师的辛勤指导下完成的,从论文选题、框架构思、撰写修改直至定稿成文,无不凝聚了导师大量的心血。老师学识广博、为人谦逊、温文儒雅,他不仅给予了我学术上的专业指导,又教会了我为人处事的道理。他教诲我们做人应该勤勤恳恳,谦虚戒躁,时时反思,不断追求进步。教诲如春风,师恩深似海,导师对我的教导和关爱学生定将铭记于心。在此,我向尊敬的老师表示最衷心的感谢,感谢他的栽培,感谢他的帮助!同时,我也要感谢文传学校各位老师对我的指导和帮助,各位老师严谨执着的治学之道、惜才重能的育人之风、宽容善意的豁达之情让学生崇敬和感激。感谢高文二班的同学们,是你们给了我集体的温暖。这里特别感谢我的舍友们,是缘分让我们住在了一起,你们给了我家人般的温暖,在我最无助的时候,是你们留在我身边鼓励安慰我。最后,我还要感谢我的家人们,是你们一如既往的包容、支持和信任,让我不断前行!

感谢的话语还有很多,却也难以完全表达我内心深处的感怀。毕业在即,胸中有激情,眼中有迷茫,心中有失落。尽管如此,站在新的人生起点,我仍想大声喊一句“我准备好了”.我将稳稳地跨出第一步,开启新的征程,不辜负老师和同学们的厚望!

汉语在世界传播中出现的问题及其对策

汉语在世界传播中出现的问题及其对策

价格 ¥5.50 发布时间 2023年3月17日
已付费?登录刷新
下载提示:

1、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“文章版权申述”(推荐),也可以打举报电话:18735597641(电话支持时间:9:00-18:30)。

2、网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。

3、本站所有内容均由合作方或网友投稿,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务。

原创文章,作者:1158,如若转载,请注明出处:https://www.447766.cn/chachong/118221.html,

Like (0)
1158的头像1158编辑
Previous 2023年3月17日
Next 2023年3月17日

相关推荐

My title page contents